Ces dépenses englobent également l'administration du Centre.
经常预算还支付该组织总行费费用。
Il est responsable de l'administration du parti.
执行机构应负责党行管理工作。
L'intervenant a analysé l'administration actuelle du territoire.
他回顾了该群岛状。
La création de capacité concerne surtout l'administration centrale.
能力建设往往侧重于中央一级。
Le Comité prend note des mesures prises par l'Administration.
委会注意到已经采取行动。
Tous ces facteurs sont indispensables à une administration locale efficace.
所有这些因素对有效地方行管理至关重要。
Toutes les modifications proposées concernent l'administration de la Caisse.
所需人编制一切变动都涉及养恤基金管理业务。
Les conseils consultatifs collaborent bien sûr avec les autres administrations publiques.
当然,咨询委会还会与其他国家主管部门开展合作。
Cependant, certaines activités sont menées dans diverses administrations, le cas échéant.
在适当情况下,工作由各完成。
De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.
在公共行当局“东帝汶化”道路上迈开了大步。
La deuxième catégorie comprend des administrations dont les fonctions se chevauchaient.
第二类包括职能重叠组织。
Le Comité prend note avec satisfaction des mesures prises par l'Administration.
委会高兴地注意到已经采取行动。
Certes, elle comporte une partie de bois mort, comme toutes les administrations.
当然他们中存在着一些朽木,如所有行机构一样。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国家行机构中工作妇女辞职数量极少。
Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.
索马里没有海关署,因为没有中央。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它负责中部非洲16海关行部门。
Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.
性别配额也正在拓展到地区和地方。
Le nombre de femmes élues dans l'administration locale est particulièrement faible.
经过选举进入地方妇女人数特别少。
Ces difficultés doivent être traitées plus efficacement par l'administration du Tribunal.
法庭行部门必须更加有效地解决这些困难。
Le Secrétariat devrait être chargé de l'administration quotidienne de l'examen.
秘书处应负责审查过程日常行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette propriété rendrait possible l’administration d’un traitement par pulvérisation.
该性质使得通过雾化治疗给药成为可能。
Ça n'est pas très crédible pour une administration française.
对于法国政府来说,这是不可。
À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.
回到法国之后,他进了Louis-Philippe高等行政部。
Autorisez-moi à m'en occuper et laissons l'administration de côté.
你们授权给我来操持这件事,咱们把行政当局甩在一边。
A présent toute personne qui veut travailler dans l'administration doit maîtriser le français.
,任何想在公共部工作人都必须精通法语。
La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.
省政府负责管理省和大区行政。
Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络是由军事机构资助,但它并不是一个军事项目。
Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.
例,被定罪人不能再在行政部工作。
C. Rendre accessible le message de l'administration.
C. 使来自管理部息可访问。
Il a protesté auprès du conseil d'administration.
“——他已经向学校主管人员投诉了。
M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,理事会主席好朋友。”
C'est une administration qui se sépare du corps social.
这是一个远离社会整体政府部。
Quand on écrit une lettre à l'administration, on vouvoie.
当我们给行政机关写时,要使用敬语。
Il serait propre, si son administration le voyait comme ça !
嗨!果他老板看到他这副样子,可够他受!”
En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.
在法国,邮政及电管理部提供众多服务。
C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.
来自美国国家运输安全委员会。
Voici tous les événements concernés par une enquête de cette administration américaine.
以下是美国政府调查所涉及所有事件。
La lettre était signée par les membres du conseil d'administration de l'école.
底下是一长列校董事会名单。
Depuis longtemps, des voix s'élèvent contre une administration négligente qui laisse pourrir une des merveilles de Paris.
很久以来,反对这种粗心管理呼声越来越高,因为这种粗心管理使得巴黎奇迹之一遭殃了。
La fondation du syndrome post-finastéride a recensé 101 suicides pouvant être reliés à l'administration de cette molécule.
根据后非那雄胺综合征基金会记录,有101起自杀事件可能与服用这种药物有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释