有奖纠错
| 划词

Et les vins rouges et les vins blancs, j’aine bien les deux.

喝这两种酒的情况不同。

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

他的腹股沟部位和头部遭到

评价该例句:好评差评指正

Un dès plus grièvement frappé, c'était le colonel Proctor, qui s'était bravement battu, et qu'une balle à l'aine avait renversé.

洛克托上校算是一个重伤号。他这次战很勇敢,大腿根上中一颗子弹,被

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu des coups à la tête, à la poitrine, à l'aine et aux jambes et lorsqu'il a demandé des soins médicaux immédiats, sa requête a été ignorée.

他请求立即看医生,但没有人理睬。

评价该例句:好评差评指正

Au poste, il a été fouillé et, selon ses dires, on l'aurait frappé à la tête, à l'aine et dans la région de la rate jusqu'à lui faire perdre connaissance.

在警察局,他受到搜身,据称头部、腹股沟和脾脏部位受到击,使他失去知觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protrusion, protubérance, protubérant, protubérantiel, protubérantielle, protuteur, protutrice, Proudhon, proudite, proue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.

大夫正在切开腹股沟,两个女护士从床两边按着,仿佛在让他受五马分尸极刑。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle souleva la chemise pour constater que l’aine était atteinte.

苏珊掀开了她衬衫,看到疽疮蔓延到了腹股沟处。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je parle, ici, du maillot, du pubis, de l'entrejambe, des aines. Cette zone.

这里我指是阴毛,就是胯下、腹股沟处毛。这个地方。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elles préfèrent les zones chaudes et humides telles que les aisselles, l'aine, le cuir chevelu et la nuque.

它们喜欢温暖、潮湿地方,如、腹股沟、头皮和脖子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Un texte qui concernerait une 40 aine d'enfants dans le pays et qui avait attiré les foudres d'opposants.

该文本涉及该国40名儿童腹股沟,并引起了反愤怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un homme marchait avec des bouteilles vides pour aller chercher de l'eau, un éclat l'a blessé à l'aine.

一名男子提着空瓶子走路去取水时,一枚弹片击伤了他腹股沟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Des 100 aines de manifestants bloquent depuis hier les bâtiments du siège du gouvernement, empêchant fonctionnaires d’y pénétrer.

自昨天以来,已有100名示威者封锁了政府总部建筑物,阻止公务员进入。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais des douleurs vives au cou, aux aisselles et aux aines l'avaient forcé à revenir et à demander l'aide du Père Paneloux.

但他颈部、下和腹股沟疼得钻心,他被迫转身走回来,而且要帕纳鲁神甫扶扶他。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sorti du bar, il eut tout à coup l'impression que ses aines grossissaient et que ses bras se mouvaient difficilement autour de l'aisselle.

他走出酒吧时,突然感觉他腹股沟肿胀起来,双臂在围转动也很困难。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir de ce même jour, dans le faubourg, un voisin du vieux malade se pressait sur les aines et vomissait au milieu du délire.

就在这天晚上,他那老哮喘邻居一边用手使劲压着腹股沟,一边在说胡话当间儿呕吐。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques moments après, dans le faubourg qui sentait la friture et l'urine, une femme qui hurlait à la mort, les aines ensanglantées, se tournait vers lui.

片刻之后,他来到油炸食品香味和尿臭味交织近郊区。一个腹股沟血淋淋正尖叫着" 要死啦!" 朝他转过身来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Les présentations avec le nouvel entraineur sont rapides … José Anigo … crane rasé … la 50 aine … fort en gueule … .

与新教练演示很快...何塞·阿尼戈 ...剃光头骨...50腹股沟...大嘴巴..。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est notamment le cas dans le département de l'Aine qui a été l'un des premiers à prendre des mesures de restriction d'eau, dès début juillet.

安那省情况尤其如此,该省是从七月初开始率先采取限水措施省份之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

CL : Ambiance toujours tendue en Egypte, les affrontements de ce week-end entre pro et anti-Morsi ont fait plus de 70 morts et des 10 aines de blessés.

CL:埃及气氛依然紧张,本末亲和和反穆尔西之间冲突造成70多死亡,10受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Journée meurtrière aussi au Darfour, les affrontements entre 2 tribus rivales ont fait près d'une 100 aine de morts dans l'ouest du Soudan, une trêve avait pourtant été signées par les 2 camps.

在达尔富尔,两个敌部落之间冲突也使苏丹西部有近100个腹股沟发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

La douleur atelle débuté dans le dos avant d'iriter vers l'aine?

评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

Soudain je ressentis une douleur à l'aine, aussi brève qu'un élancement. Je continuai à marcher, le cœur serré, craignant que la même douleur ne revînt, quelle ne se précipitât par la suite, qu'elle ne fût les symptômes d'une maladie grave.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接