有奖纠错
| 划词

L'IMSD intègre des données rassemblées à terre, des données recueillies par télédétection et des données ancillaires.

可持续发展综合任务把地面据、遥感据和辅助据综合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les tâches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她无论如何不可为LTTE的积极分子,她所从事的工作是,服务性的。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette perspective que la Commission a renforcé la gestion des divers services ancillaires (information, langues, etc.) nécessaires aux affaires de cette complexité qui apparaissent dans la sphère nationale ou internationale.

在预期建立该法庭的情况下,委员会参照其他国或国际环境下如此复杂案件的要求,改进了对各支助系统(如信息和语文服务)的管理。

评价该例句:好评差评指正

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

据集所涵盖的时间和空间、采样设计、可以收纳的辅助据,以及据库的据组织。

评价该例句:好评差评指正

Comme on procède à la mise en place et au déploiement progressif d'une nouvelle génération de systèmes (y compris le système enterprise resource planning, dont e-PAS est un module) qui remplaceront le Système intégré de formation et de gestion et autres logiciels ancillaires, le Tribunal se contente des tableaux actuels en attendant la mise au point finale des instruments d'établissement des rapports dans le système enterprise resource planning.

鉴于要分阶段执行和部署新一代的系统(机构资源规划系统,其中电子考绩报告是其中的一个组成部分),以取代综合管理信息系统和其他辅助系统,在新一代系统报告工具开发和确定之前,卢旺达问题国际法庭愿意使用现有的现况电子表格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


n.optique, n.p.i., n.pathétique, n.pl., n.pr., n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧

Pour une fois que je tiens un artiste de la Renaissance, je veux pas le paumer à cause d'une bévue ancillaire.

这是我第一次期的术家,我不想因为小错而失去他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nacarat, nacelle, nacre, nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse, Nadar, Nadaud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接