有奖纠错
| 划词

Qu'une gelée survienne, et tous les bourgeons seront brûlés.

如果突然来一场霜冻,那么所有的嫩芽就都要冻坏了。

评价该例句:好评差评指正

La gelée a br?lé les bourgeons.

冰冻把嫩芽都冻坏了。

评价该例句:好评差评指正

La gelée a brûlé les bourgeons.

霜冻把嫩芽都冻坏了。

评价该例句:好评差评指正

Les bourgeons viennent de sortir.

芽刚冒尖。

评价该例句:好评差评指正

Une société suisse a conclu un contrat d'achat de résidus de riz en bourgeon à une société chinoise.

瑞士与中国签订了购买稻芽渣的合同。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

当害虫吞家人的“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼的厚棉被。

评价该例句:好评差评指正

En poésie, en peinture, en cinéma, on trouve déjà dans ces années exprimé ou en bourgeon tout ce qui fera la fin du siècle.

无论在诗歌、绘画或电方面,那结束二十世纪的一切,在这几年里均已有所表现或正处萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise principalement engagée dans une spécialité locale pacifique de la banane, pomélo River Museum, bourgeons de thé blanc, et ainsi de suite le Coran.

主要从事平和地特产的香蕉、馆溪蜜柚、白芽其兰茶叶等等。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de sushi de gingembre, le gingembre bourgeon salé, salé concombre, radis, ail et poivre de gingembre frais, pommes de terre et de bardane et d'autres produits.

主要生产寿姜片,盐渍姜芽,盐渍黄瓜,萝卜,辣椒及保鲜生姜大蒜,,牛蒡土豆等产品。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans ce domaine ont aussi conduit à la dissémination à grande échelle d'agents pesticides, tels que la diffusion aérienne d'aérosols de Bacillus thuringiensis pour protéger les forêts contre la tordeuse des bourgeons de l'épicéa (voir la section relative à la lutte biologique contre les ravageurs).

这个领域的进展还使杀虫剂等物剂的大面积散播成为可能,例如在空中散播苏云金芽孢杆菌气雾剂,以保护森林不受云杉芽虫之害(见生物虫害控制)。

评价该例句:好评差评指正

Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.

这颗种子很脆弱,但能在热爱和平的男女的心中找到萌芽的沃土;这颗幼苗能在热爱和平的男女的气息中找到成长所需要的空气;这朵娇嫩的花朵能在热爱和平的男女的手中找到其绽放所需要的热量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船尾框架, 船尾浪, 船尾龙门架, 船尾楼甲板, 船尾抛锚, 船尾平台甲板, 船尾深吃水, 船尾跳板, 船尾突出部, 船尾拖带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Il ne vit ni les bourgeons d’avril, ni les feuilles de juin tant son travail l’accaparait.

菲利普没有注意到4月的嫩芽,也没有看到6月的绿叶,繁重的工作已经让他忘记了一切。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, c'est quand le bourgeon a commencé à pousser à l'intérieur

那是芽开始面生长的时候。

评价该例句:好评差评指正

Les bourgeons des arbres n’étaient pas encore éclos, et seul le calendrier témoignait du début du printemps.

树木还没有发出新芽,只有日历上的数字标示初春的来临。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un vent tiède lui soufflait au visage ; la neige, se fondant, tombait goutte à goutte des bourgeons sur l’herbe.

暖风吹拂的脸孔;正融化的雪点点滴滴从新芽上落到草上来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Du flanc nourricier jaillissait la vie, les bourgeons crevaient en feuilles vertes, les champs tressaillaient de la poussée des herbes.

生命迸出母胎,嫩芽抽出绿叶,萌发的青草把原野顶得直颤动。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ses oreilles mignonnes aux courbes symétriques, ses mains vermeilles, ses petits pieds bombés et tendres comme les bourgeons du lotus, brillent de l’éclat des plus belles perles de Ceylan, des plus beaux diamants de Golconde.

那曲线对称、小巧玲珑的双耳上,那红润的双手上,那一双象两朵青莲一样丰满而又柔软的小脚上,那是锡兰最美丽的珍珠闪亮,那是各尔贡最珍贵的钻石发光。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il n'y a pas une minute à perdre. Il faut protéger les bourgeons les plus vulnérables.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Aussi surprenant que cela puisse paraître, les bourgeons ont été volontairement glacés par les vignerons pour être protégés. Un vrai temps de chien.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il doit se résoudre à enflammer des bottes de paille pour que cet écran de fumée protège les bourgeons. - Normalement, on devrait gagner 1 degré encore avec ça.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Autre étude concernant, celle-ci, les adolescents – et précisément ceux qui souffrent d'acné juvénile : ces disgracieux bourgeons sur le visage, le dos, le cou.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et puis il a des cellules qui viennent de naître dans ces fameux méristèmes qui se trouvent dans les bourgeons ou dans les points racinaires ou juste sous les corses, dans le cambium qui permet la fabrication des extrémités.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船尾纵倾船, 船位, 船位测定记录, 船位测量, 船位精度, 船位推算, 船务公司, 船务监督, 船坞, 船坞登陆舰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接