有奖纠错
| 划词

"Caméléon", c'est un animal qui peut changer de couleur selon l'environnement.

变色龙一种以随着环境改变颜色的动物。

评价该例句:好评差评指正

Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.

变色龙高兴地离开了,从这天起,它最幸福的动物。

评价该例句:好评差评指正

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料的,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明白自己终于能派上用场。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme politique est un vrai caméléon.

政治家足的变色龙。

评价该例句:好评差评指正

Il ya caméléon-mexicaine co-fabricants d'encre ont le soutien de toute la gamme des services et vous pouvez représentent un tiers de notre slogan est votre satisfaction est notre objectif.

有变色龙的水有厂家的支持和服务品种以为您三来一补我们的口号您的满意我们的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le caméléon, la grenouille, les lions, les babouins... ensemble avec les animaux en liberté ont apporté à Tippi la joie, le goût du risque, des rêves, mais aussi de la peine.

变色龙、青蛙、狮子或狒狒……和野生动物们在一起给tippi带来了欢乐、冒险、梦想也伴着痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Chen Hangfeng est un fan de logos.Du coup, ces petits signes carrés prennent toute la place dans son oeuvre en se fondant tels des caméléons dans ses compositions traditionnelles de papiers découpés.

航峰商标迷,因此各种小型标志占据了其作品中的所有位置:他的中国传统剪纸组合中如此巧妙的融入了各式标志。

评价该例句:好评差评指正

Échaudé par de nombreux exemples en son propre sein et de par le monde, notamment dans certains pays d'Amérique latine, le souverain peuple de Côte d'Ivoire a décidé de se prémunir contre la citoyenneté caméléon en réservant la magistrature suprême à un authentique fils du terroir.

独立自主的科特迪瓦人民,对本国境内和世界各地尤其拉丁美洲某些国家的许多例子深具戒心,决定提防随意变换国籍,把最高行政官员的职位保留给道地的国民担任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher, rapprovisionnement, rapprovisionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动DIDOU

Dis, Didou, ça ressemble à quoi, un caméléon?

Didou,变色龙长得像什么啊?

评价该例句:好评差评指正
法语动DIDOU

Alors, Yoko, tu ne trouves pas qu’il est très fort à cache-cache, le caméléon ?

Yoko,你不觉得变色龙玩捉迷藏很厉吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.

我有着像变色龙一样的风格,因我很容易适应周围的环境。

评价该例句:好评差评指正
法语动DIDOU

Pour dessiner un caméléon, tu commences par la queue.

一只变色龙,你先它的尾巴。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Moi j'ai un pote, Léon, hein, on l'appelle Caméléon, parce qu'il fume, il boit et il aime le bacon.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ou peut-être qu'il se déguise en armure ou je ne sais quoi. J'ai lu quelque chose sur les goules caméléons...

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Pnl, tu auras gâche caméléon efficace comme personne qui tue de son froid, qui aime ça.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Parce que – c’est la question la plus difficile j’imagine – quelle est la couleur du caméléon ? Et la réponse c’est : ça dépend !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Olivier Rogez : On surnommait Mathieu Kérékou le « Caméléon » , est-ce que ce surnom suffisait à le qualifier, le définir et le résumer ?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L’aquariophilie, en progression constante, y contribue : élever des hippocampes attire un nombre croissant d'amateurs, fascinés par leur beauté étrange, leurs permanents ballets, leurs multiples couleurs - car l'hippocampe a aussi emprunté au caméléon sa capacité de mimétisme.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors bien souvent, il sert d’image pour qualifier un humain, et la plupart du temps la comparaison n’est pas franchement favorable : comme si le caméléon manquait de personnalité, comme s’il était bien trop influençable.

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Journaliste caméléon, il a été successivement Hans, journaliste de la presse à scandales puis Ali, immigré turc qui raconte les humiliations subies dans une Allemagne dite tolérante et puis aussi un agent de call center payé quelques euros de l'heure.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier, rarement, rarescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接