Les murs menacent de tomber.
墙快塌了。
Les murs menacent de tomber.
墙快塌了。
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.
现在不再受贫病威胁。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了平等威胁?
Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.
这些气候变化正在威胁着我们续发展。
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
网络世界威胁到我们私人生活了吗?
Je veux plus d'images pour Ciel Menaçant.
我想要更多昏天暗地图片。
Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
这些敌对势力威胁到我们地区安全。
Troisièmement, en novembre, le CNDP menaçait Goma.
第三,11月时,全国保卫人民大会还在威胁戈马。
La paix peut-être menacée de différentes manières.
对平威胁能并且确实产生于不同来源。
J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.
国际平与安全不断受到威胁。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活健康受到长远威胁。
Elle aurait aussi été menacée par un adjoint du procureur.
据称,她还受到一位助理检察官威胁。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成事能威胁到人身安全或者是人道德!
La légitimité des futurs traités risque par conséquent d'être menacée.
这能会损害今后各项条约正当性。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季来临,我国人民将面临饥饿。
Nous nous préoccupons tous des populations dont la vie est là-bas menacée.
我们大家都关心生命处于危险苏丹人民。
Sans amélioration substantielle dans la situation de sécurité, les élections seront menacées.
如果安全局势不出现重大改进,那么选举将受到威胁。
Trois écoles de Ramallah, Djénine et Hébron sont également menacées de démolition.
他们还威胁拆毁拉马拉希布仑3所学校。
Carina Ochoa aurait été menacée de mort si elle poursuivait ce travail.
据报告,此人威胁Carina Ochoa, 如果她展开其工作,就会被杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。