有奖纠错
| 划词

Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.

-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。

评价该例句:好评差评指正

Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

仙人掌液可促进人体细胞更新。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.

产品主要应用于太阳能电池组件,少量的低效。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动。

评价该例句:好评差评指正

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另一个人走进了那个间牢房。

评价该例句:好评差评指正

Trois ont créé des cellules de renseignement financier.

三个国家的金融情报机构已经开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Elle définit également les termes “instrument”, “cellule”, etc.

提供了“仪器”、“机身”等等的定义。

评价该例句:好评差评指正

Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.

一些被被关押在黑暗的地牢里。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit premièrement des cellules de mission intégrées.

第一项内容就是特派团综合工作队。

评价该例句:好评差评指正

Deux seulement ont créé des cellules de renseignement financier.

不过只有两个国家设立了金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Six États sont dotés de cellules de renseignement financier.

国家成立了业务金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Deux États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.

有两个国家设有有效的金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Six États sont dotés de cellules opérationnelles de renseignement financier.

六个国家已建立了有效的金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Onze États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.

国家拥有开展业务的金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Quatre États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.

国家拥有开展业务的金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière bleue a un effet toxique sur les cellules de la rétine.

这种蓝光会对视网膜细胞造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souvent été placée dans des cellules avec des collaboratrices.

她往往与通敌的女孩监禁在同一个牢房。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.

尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention observées dans les cellules policières visitées étaient déplorables.

参观的囚室关押条件十分恶劣,令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confiturerie, confiturier, conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens, confluent, confluer, confocal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏日清凉指南

Cela veut dire qu’ils viennent désoxyder en fait vos cellules.

这意味它们能够使你的细胞抗氧化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le ballon de baudruche représente les cellules qui se trouvent sous le pétale.

气球代表位于花瓣下的细胞。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En infectant les cellules humaines, le virus va détourner cette machinerie pour se multiplier.

通过感染人体细胞,病毒会劫持这个装备来进行自我复制。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

声音太大会损伤内耳的某些细胞。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ces cellules, ce sont les fameux neurones.

这些细胞就是传中的神经元。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Elles se livrent dans leurs cellules à beaucoup de macérations inconnues dont elles ne doivent jamais parler.

她们在自己的斗室里忍样的折磨,那是外人无知道并且她们自己也永远出的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dès qu'un corps étranger attaque l'organisme, toutes les cellules se mettent à fabriquer un « médicament » .

每当有异物进攻机体时,所有细胞都开始生产一种“药物”。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Une cellule qui s'oxyde, cela veut dire qu'elle meure.

一个脱氧的细胞,意味它死了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans l'oreille, il y a environ 15 000 cellules capables de transmettre les sons extérieurs à ton cerveau.

耳朵里大概有15000个能将外部声音传递到大脑的细胞。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Résultat, cette alimentation déclenche une démultiplication des cellules dans l’estomac des rats.

结果,这种饮食触发了老鼠胃细胞的减少。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pouah ! fit-il en reculant jusqu’au fond de sa cellule.

“啐!”他喊了一声,退回到地窖最远的那个角落里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il faisait désormais si froid dans la cellule que Wenjie dut s’envelopper dans sa couverture.

监室里冷了下来,叶文洁将被子裹在身上。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞穿过它们的壁并在周围组织中发育。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

In pace hideux. Un carcan de fer pendait dans l’une de ces cellules.

在丑陋的幽静中,在一间秘室内挂一个铁枷。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Tant que nous sommes jeunes, nous pouvons réparer notre ADN, les protéines et les compartiments endommagés de nos cellules.

只要我们还年轻,我们就可以修复我们的DNA,蛋白质和我们那些损的细胞。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Perdue dans ses pensées, Anthony s'arrêta devant la photographie d'une cellule d'interrogatoire.

沉浸在思绪中的安东尼停留在一张审问室的照片面前。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La cellulose, c'est la substance qui constitue les parois de cellules végétales.

纤维素是构成植物细胞壁的物质。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du coup, à chaque cellule perdue, c'est un peu d'audition que tu perds.

因此,每丧失一个细胞,你就丢失了一点听觉。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les cellules meurent, et laissent une cicatrice qui altère la fonction du muscle cardiaque.

细胞会死亡,然后留下一道影响心肌功能的疤痕。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ye Wenjie prit le dossier et le feuilleta à la lueur blafarde de la cellule.

叶文洁拿起文件,在监室昏黄的灯光下翻看

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle, confusionnisme, conga, Congar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接