Sa famille ont reçu une contrepartie financière .
他家人收到了笔经济补偿。
Sa famille ont reçu une contrepartie financière .
他家人收到了笔经济补偿。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您的器材请如数支付相应款项。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,不存在无义务制衡的权利。
Elle a obtenu la contrepartie financière.
她获得经济上的补偿。
Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.
完成的所有工的交换,工人领取工资。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.
因此,出更大努力的国家应当获得更大的支持。
Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.
应该认真待,向手提供哪些信息。
Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.
其目的是该志愿人员的配偶谋取好处。
Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.
,允许诸如自愿工人员的贡献等“实物”费用。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反面的应文本。
L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.
卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定何替代物。
Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.
从法律上说,工资是已完成的工的酬报支付的。
La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.
手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。
En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.
与社民党获得票数情况不如预计的那样好成照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。
En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.
简言之,每项权利具有相应的义务或责。
Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.
开始时,各机构没有退休人员提供匹配分摊费。
En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.
回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。
En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.
回报,科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。
Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.
参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。