有奖纠错
| 划词

J'aime entendre le chant des rossignols.

@我喜欢夜莺的声音。

评价该例句:好评差评指正

Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.

混合了水手调子于我的灵魂深处.

评价该例句:好评差评指正

Je foulerai la terre. Je tisserai des chants.Au soir et au levant.

行走于大地上,我编织着声,日夜不停。

评价该例句:好评差评指正

La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.

夜晚充满了快,火里木头崩裂。

评价该例句:好评差评指正

Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.

美国研究者刚刚发现蟾鱼能发出一种非常复杂的声。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听背台词。听。听的希望与快的音

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu parler de ce chant.

我听说

评价该例句:好评差评指正

Ô le chant de la pluie !

喔,雨的曲!

评价该例句:好评差评指正

Sa technique de chant est sans reproches.

她的演技巧无懈可击。

评价该例句:好评差评指正

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利的声响彻云霄。

评价该例句:好评差评指正

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

金星落下一曲神秘的声飘渺。

评价该例句:好评差评指正

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙的声被不合时宜的评论掩盖掉。

评价该例句:好评差评指正

Le concours de chant se tiendrait juste le lendemian.

颂比赛正好第二天在猪城举行。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait une erreur de croire que ces choses finiront par des chants et des apothéose.

以为事情的结局都是赞和殊荣,那就大错特错了。

评价该例句:好评差评指正

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听,诉说愿望、谈心事、聊音

评价该例句:好评差评指正

Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.

山谷祖坟旁战回响。

评价该例句:好评差评指正

On aime des chants patriotiques.

我们都喜欢一些爱国曲。

评价该例句:好评差评指正

13.6.3 Il existe des danses mixtes hommes-femmes parfois accompagnées de chant.

3 舞蹈分为男女混合舞蹈,并伴有

评价该例句:好评差评指正

Comme la lecture, le sport, le chant, les endroits les plus recherchées de Paris, France.

喜欢看书,运动,,最向往的地方是法国巴黎。

评价该例句:好评差评指正

S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.

如果他们听见老师在植物园里,那也有人跑来骚扰老师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处, 避难的, 避难港, 避难就易, 避难锚泊地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Que serait Noël sans les chants de Noël ?

没有颂歌圣诞节会是什么样?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je parle des organes dédiés au chant bien entendu.

当然我说是用来唱歌设备。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils s'étaient tous levés au chant du coq.

都是在鸡鸣时分起床

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Notre peuple croit entendre un chant sacré venu du paradis.

对我民来说,那是来自天堂圣乐。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des chants monotones se mêlaient au son des tambours et des cymbales.

在那鼓声冬冬、铙钹锵锵鸣奏中还夹杂着单调歌声。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce bruit le réveilla comme le chant du coq réveilla saint Pierre.

这声音惊醒他,就像鸡叫惊醒了圣徒彼得。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce louchon d’Augustine avait un chant de poule, la bouche ouverte, suffoquant.

奥古婷笑得合不拢嘴,管喘着气。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, elle protège les traditions des peuples, comme les chants ou les danses.

另外,它还致力于保护民俗传统,比如歌曲和舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne berce-t-on pas l’enfant par de doux chants et de gentils regards ?

不是用甜蜜歌声与和善目光催眠孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

On n'entendait plus que le bourdonnement des moteurs, comme un sempiternel chant funèbre.

机发动机嗡嗡声在轻响,像不变哀乐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Pas autant qu'en Espagne par exemple, mais c'est vrai qu'il y a des chants typiques.

在法国,这事并不像西班牙那样传统,但确实存在一些经典歌曲。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le mouvement ouvrier allemand y entend le chant de triomphe de millions d'oppressés.

德国工运动将其视为数百万被压迫胜利之歌。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vers minuit, des chants de Noël s’élèvent des tranchées.

接近半夜时,战壕里响起圣诞颂歌声音。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et elle commença le même chant religieux qui la veille avait si violemment exalté Felton.

于是,她开始吟唱前一天晚上使费尔顿大受激奋同一首虔诚诵歌。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Et que ce chant est beau.

歌声竟然也如此动

评价该例句:好评差评指正
法国眼中瑞士

L'hymne suisse, c'est donc un chant religieux, écrit par un moine pour remercier Dieu d'être super.

因此,瑞士国歌实际上是一首宗教歌曲,由一名修道士为感谢上帝伟大而创作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Même avec le bruit du moteur, on pouvait entendre distinctement les chants des oiseaux perchés dans les arbres.

即使在引擎声中,也能清晰地听到林间鸟鸣。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le chant et la danse de l'ethnie Weiwu.

维族歌舞。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le spectacle est fait de danses et de chants.

表演由舞蹈和歌唱组成。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La musique, c'est la danse, c'est le chant.

音乐是舞蹈,是歌唱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税, 避嫌, 避险, 避险浮标, 避邪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接