有奖纠错
| 划词

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非定量信有关的细节应在国家清单报告中提供。

评价该例句:好评差评指正

Elles occasionnent également chaque année des dégâts qui se chiffrent en milliards de dollars.

洪水每年还要造成数以亿万计的财产损失。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'ONUCI, ces dépenses se chiffrent à 272 412 dollars.

联科行动的这些数额达272 412

评价该例句:好评差评指正

Le rapport débute par des estimations chiffrées.

报告首先列出了估计数目。

评价该例句:好评差评指正

Les charges financières se chiffreraient à 957 millions de dollars.

根据第二种延期支付办法,利净额计9.57亿

评价该例句:好评差评指正

Les économies effectives se chiffrent à 15,4 millions de dollars.

际节约资金计1 540万

评价该例句:好评差评指正

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现在达到130万。

评价该例句:好评差评指正

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,在解释数字数据时务须谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Les biens expertisés se chiffrent à USD 2 669 896,19.

总值为2,669,896.19的物品被视为估价物品。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions effectivement reçues se sont chiffrées à 900 000 dollars.

在这些认捐中,已经收的捐款为90万

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à l'année précédente, le rapport ne donne pas d'indications chiffrées.

这一报告与往年不同,并没有举出数字。

评价该例句:好评差评指正

Les autres ressources devraient se chiffrer à environ 43 millions de dollars par an.

预期非核心资金会达到每年4 300万

评价该例句:好评差评指正

Ce contrat se chiffrait à 7 672 814 dinars iraquiens ("IQD").

所说的合同价值为7,672,814伊拉克第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations budgétaires pour ce plan se chiffrent à environ 65 milliards de dollars.

该计划的估计预算大约是650亿

评价该例句:好评差评指正

Les réductions de coûts relatives aux postes se chiffrent à 130 200 dollars.

与员额相关的减少130,200

评价该例句:好评差评指正

Le Comité aimerait que le prochain rapport donne des indications chiffrées à cet égard.

在下次报告中,委员会希望看到这方面的具体数字。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.

据此缔约方提供了森林面积的量化信

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que des mesures chiffrées des résultats figurent dans le prochain budget-programme.

委员会建议在下一份方案预算中纳入可量化的业绩计量。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de ces huit postes temporaires se chiffrerait à 750 000 dollars.

这八个临时员额的经为750 000

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont chiffrées à 2,6 millions de dollars pour l'exercice biennal 2000-2001.

这些活动在2000-2001两年期的为260万

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ces atomes ont des demi-vies beaucoup plus longues qui se chiffrent en millions d'années.

这些原子半衰期要长得多,达到数百万年。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mille et un châteaux ! Chiffre exagéré ? ... Sans doute...

一千零一座城堡!这数字可能...太夸张?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Surtout à cause du problème des notes chiffrées.

这主要是由于数字分数导致问题。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La hausse des prix à la consommation des ménages se chiffrera à environ 3,5 %.

居民消费价格涨幅3.5%左右。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au début de chaque partition musicale, on retrouve toujours une indication chiffrée comme celle-ci.

在每个乐曲开头,总会有这样数字指示。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ainsi donc, chiffrer la valeur de cette collection était, pour ainsi dire, impossible.

因此,要估量出尼摩船长全部收藏品价值,那是可能

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Chiffre d’affaires actuel, 60 millions d’euros.

目前为6000万欧元。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il n’y avait plus qu’à chiffrer l’opération. Rien n’était plus facile.

他们现在只差把结果计算出来。没有比这个更容易了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

A la présentation caricaturale de son interlocuteur, Ian Brossat a répondu par une autre outrance, chiffrée, celle-là. Il n'y a pas eu 75 000

对于对话者讽刺夸张陈述,Ian Brossat愤怒地用数据证明,战争期间没有75000名共产党员被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je ne saurais toutefois l’exiger, parce que, vois-tu, ma chère Annette, je dois me conformer à ma position, voir bourgeoisement la vie, et la chiffrer au plus vrai.

可是我敢坚决要求,因为亲爱安奈特,我必须适应我处境,用平凡眼光看人生,一切都得打最实际算盘。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je vais vous parler du couple, en France, à travers quelques références historiques et des données chiffrées actuelles, pour donner une idée des transformations qui se sont effectuées dans la société française.

我将与你们谈一下夫妻,在法国,通过一些历史参考和最近调查数据,在法国社会,为了改变被实现想法。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Lui seul avait la clef de ce laboratoire, où, dit-on, il consultait des plans sur lesquels ses arbres à fruits étaient désignés et où il chiffrait ses produits à un provin, à une bourrée près.

钥匙只有他一个人有。据说他还在这儿研究图样,上面连果树都注明,他核算他出产,数字准确至多是一葡萄秧一捆柴上下。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le ballon, que le vent ne cessait d’entraîner vers le sud-ouest, avait, depuis l’aube, franchi une distance considérable, qui se chiffrait par centaines de milles, et une terre assez élevée venait, en effet, d’apparaître dans cette direction.

原来气球从天亮到现在,随着大风向西南飘行了足足有几百英里。现在前面出现了一片相当高陆地。过这片陆地还在三十英里以外。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le bilan se chiffrera en dizaines de morts. Nous rencontrons cet ouvrier.

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

(Question 3 : Pourquoi est-il difficile de chiffrer avec exactitude le réchauffement climatique ? )

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Chiffre communiqué par le Fonds monétaire international.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Chiffre qui monte à plus de 60 % chez les hommes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Le coût de l’indemnisation des victimes du 13 novembre va se chiffrer à plusieurs centaines de millions d’euros.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Taïwan se retrouve de plus en plus seule et, au jeu des comparaisons chiffrées, elle ne pèse pas bien lourd.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Elle permet d'être comparer de manière plus ou moins loyale mais en tout cas chiffrer avec l'autre.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entremetteur, entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher, entre-nerf, entre-nœud, entre-nuire, entre-parler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接