有奖纠错
| 划词

M. Ivanou (Bélarus) fait remarquer que la Constitution du Bélarus ne fait aucune distinction entre les hommes et les femmes du fait qu'elle emploie un terme générique rendu en anglais par « citizen ».

Ivanou先生(白)指出,由于白宪法使用了“公”这一通用词汇,因而对男性和女性之间没有特别的区分。

评价该例句:好评差评指正

Ce décret s'applique à toute personne se trouvant au Royaume-Uni, à toute personne se trouvant ailleurs qui a la qualité de citoyen britannique ou le statut de British Dependent Territories Citizen, de British Overseas citizen, de sujet britannique, de British National (Overseas) ou de British protected person et à toute personne morale constituée conformément à la législation d'une composante quelconque du Royaume-Uni.

上述命令适用于联合王国境内的任何人、在任何地方的列颠公列颠属地公列颠海外公列颠子列颠(海外)国、受列颠保护人士、或根据联合王国任何地方的法律组成或设立的机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦, 菜青, 菜色, 菜市, 菜市场, 菜式, 菜蔬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年5月合集

On en connait une version d'essai, grevée de bugs, et rien d'autres, ou plutôt si, de la haine en ligne entre les déçus de star citizen qui flairent l'arnaque, et ceux qui s'accrochent à la promesse.

我们知道有一个试用版,充满了有别,或者更切地说,闻到骗星际公民与那些坚持承诺人之间在线仇恨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接