Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的构造很清晰。
Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.
世间的清朗风,如同一种静默的昭示。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜我们看的更清楚了。
J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.
我打开窗子让房间更亮些。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很了很深刻的话结束一场辩论。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业清晰简洁,位职责分。
Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.
仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光辉。
Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.
您前面有两个房间,这间大一些,那间亮一些。
Elles exigent des réponses claires et rapides.
他们要求迅速而确的答复。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰简的综述。
Cette chambre est plus confortable que claire.
这个房间的舒适度更胜过亮度。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛的立场是一贯的,确的。
Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.
她的房间很亮,像酒店里的一间房。
Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.
而我,我将在清澈的水中看到你的裸足。
Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第十九行字不太看得清楚。
Notre perspective en la matière est très claire.
我们在这方面的远见是非常确的。
Nous en avons maintenant une idée plus claire.
这一情况现在变得更加清楚。
La logique de mon exposé est très claire.
我所说的话,逻辑相当清晰。
La Cour est suffisamment claire à ce sujet.
法院非常清楚地表了这一点。
La position de l'Azerbaïdjan est donc claire.
从这个意义说,就阿塞拜疆而言,有关立场是确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle est comment, elle est claire ?
房子么呢,光亮吗?
Et ils attendent des étiquettes plus claires.
他们期待更清楚的标签。
AH ok bah sois plus claire alors ! !
啊好吧,那就清楚了!
Je ne trouve pas la situation très claire.
我觉得现在境况不是太晴朗。
« Les consignes devraient être plus claires, plus spécifiques. »
“说明应该更清晰、更具体。”
Il n'y avait pas d'explication très claire.
小册子上说得不太清楚。”
Il a vraiment une manière de parler qui est très claire.
他的说话方式真的非常清楚。
Mais en tout cas, en avoir la lecture la plus claire possible.
但是不管,尽可能明确的解读。
Alors que pour vous, les ENFJ, vos valeurs sont plus claires et plus visibles.
但你们来说,ENFJ,你们的价值是很清晰且可见的。
C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.
屋子里很亮,玻璃天棚,四壁刷着白灰。
Celui-ci paraissait plus jeune; il avait des cheveux blonds et un corps de couleur claire.
这个马人显得更年轻些。他的头发是白金色的,长着一副银鬃马的身体。
Et il transcrivait les phrases les plus claires de la lettre qu’il venait de recevoir.
然后,他转抄刚才收到的那封信中含义最明显的句子。
J'espère avoir été claire et utile.
希望我表达得清楚并且有用。
Voilà, j'espère que ces consignes sont claires.
所以,我希望这说清楚了。
Parfait, alors… et la fortune est bien claire ?
“太好了,那么… … 那财产很清楚吗?”
Jean Vitaux : La différence est assez claire.
区别很明显。
Fanny : L'eau est aussi claire qu'un miroir ! (...)
溪水跟镜子一清澈!
Une femme : Je le regrette. J'aurais dû être plus claire.
不起,我应该表达的更清楚明白些。
Claire, qui se chargera de la robe.
Claire负责礼服。
Les coupes claires la mettaient en colère.
她于森林的砍伐非常气愤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释