有奖纠错
| 划词

Après 11 ans de claustration avec Louise, Mme Dupin, la bisaïeule de George Sand, m'a acheté comme sa villa.

在与露易丝一起被尘封了11年之后,乔治·桑的曾祖母迪潘夫人,将我买下作为她的别墅。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur des pertes humaines et des destructions matérielles causées par les forces d'occupation, la claustration persistante du peuple palestinien et les autres mesures de châtiment collectif par Israël - y compris le nombre croissant de maisons démolies - ont non seulement abouti à la dévastation socioéconomique mais aussi à une crise humanitaire extrême dont Israël doit être tenu responsable.

所造成的大量生命损失和物质破坏、以色列巴勒斯坦人民继续实行的行动限制以及其惩罚措施----包括日益增加的捣毁房屋事件----不仅导致社会-经济方面的严重破坏,而且导致严重的人道主义危机,以色列必须此负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆放干草的房屋, 堆放木柴的地方, 堆放物, 堆放杂物的地方, 堆放杂物的房间, 堆肥, 堆焊, 堆焊司太立合金(法), 堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢, 堆冷, 堆码机, 堆麦捆, 堆满的, 堆满桌子的书籍, 堆木料, 堆葡萄的地方, 堆砌, 堆砌辞藻的文笔, 堆砌的文笔, 堆砌引文, 堆砌字句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Et alors que les uns continuaient leur petite vie et s'adaptaient à la claustration, pour d'autres, au contraire, leur seule idée fut dès lors de s'évader de cette prison.

于是,一些人继续过自己的小日子,适应一些人则相反,他们今后惟一的想法是逃出这个监狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权, 对…摆绅士架子, 对…保持希望, 对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接