有奖纠错
| 划词

Après 11 ans de claustration avec Louise, Mme Dupin, la bisaïeule de George Sand, m'a acheté comme sa villa.

在与露易丝一起被尘封了11年之后,乔治·桑曾祖母迪潘夫买下作为她别墅。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur des pertes humaines et des destructions matérielles causées par les forces d'occupation, la claustration persistante du peuple palestinien et les autres mesures de châtiment collectif par Israël - y compris le nombre croissant de maisons démolies - ont non seulement abouti à la dévastation socioéconomique mais aussi à une crise humanitaire extrême dont Israël doit être tenu responsable.

占领军所造成大量生命损失和物质破坏、以色列巴勒斯坦民继续实行行动限制以及其他集体惩罚措施----包括日益捣毁房屋事件----不仅导致社会-经济方面严重破坏,而且导致严重道主义危机,以色列必须此负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment, méprisant, méprise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Et alors que les uns continuaient leur petite vie et s'adaptaient à la claustration, pour d'autres, au contraire, leur seule idée fut dès lors de s'évader de cette prison.

于是,人继续过自己的小尽量适应的生活;人则相反,他们今后惟的想法是逃出这个监狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara, mer de marmara, mer de moelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端