有奖纠错
| 划词
Quelle Histoire

Olympe est conduite à la conciergerie pour être jugée.

奥林普被带到附监狱以受审判。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Après une dernière nuit passée à la Conciergerie, elle a été emmenée à l’échafaud.

度过了在黎古监狱的最后一晚,她被送上了绞刑台。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Après une dernière nuit passée à la Conciergerie, elle a été emmenée à l'échafaud.

在监狱度过了最后一晚后,她被带到了断头台.

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il appela la conciergerie pour qu’on mette à sa disposition une voiture avec chauffeur.

打电话叫前台帮叫了一辆轿车。

评价该例句:好评差评指正
2024年黎奥运

Le plus grand groupe de heavy metal français reconnu dans le monde entier, Gojira, suspendu aux parois de la Conciergerie.

世界公认的最大牌的法国重队,Gojira,在黎古监狱的墙上。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Mais par ici, madame. Vous longez la Seine. Le Châtelet est juste à droite, c'est en face de la Conciergerie.

从这儿,女士。您沿塞纳河。夏特雷就在右边,正对黎古监狱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait à neuf heures plus de huit cents personnes arrêtées ; la préfecture de police était encombrée, la Conciergerie encombrée, la Force encombrée.

九点钟已经逮捕了八百人,警署监狱人满,刑部监狱人满,拉弗尔斯监狱人满。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ernesto n'est pas là pour l'argent. Dans le sud de la France, il y a 2 ans, après l'armée, il a fondé une entreprise de conciergerie de luxe.

埃内斯托来这里不是为了钱。在法国南部,2年前,退伍后,创办了一家豪华礼宾公司。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À la Conciergerie, en particulier, le long souterrain qu’on nomme la rue de Paris était jonché de bottes de paille sur lesquelles gisait un entassement de prisonniers, que l’homme de Lyon, Lagrange, haranguait avec vaillance.

特别是在刑部监狱,在人们称为黎街的那条长地道里铺满了麦秆,躺在那上面的囚犯挤成了堆,那个里昂人,拉格朗日,正对囚犯们大胆地发表演说。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Y a des mises en situation, y a un quiz sur les concierges célèbres, peut-être que je suis dedans, et y a un karaoké avec des chansons sur le thème de la conciergerie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous, au-dessous de, au-dessus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接