Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究料,他们会得出什么论呢?
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对这个专家的出异议, 同时拒尽吸收他作的论。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家的出异议,同时拒绝接他作的论。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们得出相同的论。
Le présent rapport en reprend les conclusions.
已将该会议的果载入本报告。
La communauté internationale doit tirer certaines conclusions.
国际社会必须得出论。
Enfin, nous tenterons de proposer des conclusions.
报告最后将出初步的论。
Le Canada appuie les conclusions du groupe.
加拿大支持小组的调查果。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
我国人民可以得出自己的论。
La section II est consacrée aux conclusions.
第二节阐述了论性意见。
Nous appuyons ces conclusions et ces recommandations.
我们支持这论和建议。
Le rapport périodique suivant présentera leurs conclusions.
下一次报告将说明其工作成果。
Voici nos conclusions à propos du Kosovo.
以下是我们有关科索沃的调查果。
Nous souscrivons à ses conclusions et évaluations.
我们同意特别代表的论和评价。
Nous partageons ses conclusions et ses recommandations.
我们同意他的论和建议。
Il est trop tôt pour tirer des conclusions.
现在得出最后论还为时过早。
Le Comité souscrit aux conclusions du Comité "E2A".
小组同意“E2A”类索赔小组的论。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请供这项审查的最新果。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯得出了论是严酷的。
Chaque groupe a présenté ses conclusions au Séminaire.
每个小组把它的研究所得介绍给讲习会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouais bref ! on n’a pas assez d’éléments concrets pour faire des conclusions.
是,之!我们没有足够具体证据得出结论。
Deux autres économistes, Justin Wolfers et Betsey Stevenson, arrivent aux mêmes conclusions.
另外两位经济学家贾斯汀-沃尔弗斯和贝茜-史蒂文森也得出了同样结论。
En fait, cette conviction est étayée par les conclusions de nos meilleurs techniciens.
事实上,个想法是有我们最出色技术人员结论作支撑。
– Je ne sais pas quelles conclusions en tirer, annonça Walter, l'air grave.
“我也不知道意味着什么。”沃尔特神情凝重地说。
Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.
如果没有一个好样本,调查结果无法得出有意义结论。
Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.
他策略是不提出当事人意见,免得引起陪审团不满。
Et au final, leurs conclusions sont vraiment différentes de celles d'Easterlin, selon eux.
最后,他们得出结论与伊斯特林结论大相径庭。
Pour fonctionner, nous avons tous besoin de collecter les informations et de les traiter pour arriver à des conclusions.
为了起作用,我们需要收集信息并处理信息得出结论。
T'arrive-t-il souvent de tirer des conclusions hâtives sur ce que les autres pensent de toi ?
你经常从别人对你看法中仓促地得出结论吗?
Alors je ne suis pas sûr que ce soit de l'ordre de l'amitié, mais on en tire des conclusions.
不完全属于友谊范畴,但我们以得出一些结论。
Ses conclusions ont montré que 47 % du groupe de personnes étudiées souffraient de maladies mentales.
其研究结果显示,47%研究人群患有精神疾病。
Les conclusions de l’étude semblent montrer un rapport entre le nombre de partenaires sexuels et l’apparition d’un cancer.
研究结果似乎表明性伴侣数量与患上癌症之间存在联系。
Si vous êtes ESTJ, vous appréciez donc partager vos réflexions, vos cheminements et vos conclusions logiques avec les autres.
如果你们是ESTJ,因此你们喜欢分享你们反思,你们进展和你们和别人一起出来逻辑结论。
C'était désormais un sujet en vogue qui suscitait beaucoup d'études, dont les conclusions pouvaient parfois être déroutantes.
但项研究急剧升温,得出结论令人震惊。
Trop tôt donc pour tirer des conclusions.
现在下结论还为时过早。
Les fonctions de Jugement nous permettent de traiter les informations et arriver à des conclusions.
判断功让我们够处理信息得出结论。
Donc, on attend les conclusions de l'enquête.
因此,我们正在等待调查结论。
Les experts semblent parvenir aujourd'hui à des conclusions divergentes.
专家们现在似乎正在得出不同结论。
Des propos qui tranchent avec les conclusions rendues aujourd'hui.
- 与今天得出结论形成对比词语。
Consommateurs et fabricants regarderont avec attention les conclusions des experts.
- 消费者和制造商将密切关注专家结论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释