Le ton condamnatoire, déplacé et malvenu du projet de résolution pourrait aller à l'encontre du but recherché.
然而,这项决议草案充斥着指责、强迫和毫帮助的语气,效果只能适得其反。
Nous, les peuples du Sud, outre le fait que nous continuons à faire l'objet de résolutions condamnatoires injustes, serons exposés à l'avenir au danger latent d'être privés de l'accès - acquis par voie d'élections - à cet organe.
我们南方各人民除了继续成为不公正的谴责性决议的靶子外,在今后将面临一种潜在危险,即被剥夺经选举而获得的进入该机构的机会。
Aucun autre Membre des Nations Unies, notamment ceux qui, pour des raisons de souveraineté nationale, ont estimé ne pas pouvoir devenir parties au Traité sur la non-prolifération n'a jamais été l'objet d'invectives aussi systématiques et de résolutions aussi condamnatoires.
没有任何其他联合会员,包括那些出于主权安全理由而法成为《不扩散条约》缔约的遭受过此多次重复的恶语攻击和此多的决议的谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。