有奖纠错
| 划词

1.Reste, bien sûr, à pleinement coordonner l'aide.

1.当然,援助力仍必须得到充分

评价该例句:好评差评指正

2.C'est le PNUD qui coordonne cette initiative.

2.这一审计行动的单位是开放计划署。

评价该例句:好评差评指正

3.Il convient donc de mieux coordonner leur action.

3.应当继续各政府间组织的行动。

评价该例句:好评差评指正

4.Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

4.全部门发展将会大大促进疟疾控制工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

5.这些机构之间不力减少。

评价该例句:好评差评指正

6.Aujourd'hui, cependant, il est impératif qu'elles coordonnent leurs efforts.

6.然而,今天,它们必须力。

评价该例句:好评差评指正

7.Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.

7.我们认为应有三个工具应该加与合并。

评价该例句:好评差评指正

8.La nécessité de coordonner et de renforcer ces efforts est constante.

8.仍极需和进一步加强上述力。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle jugeait nécessaire de s'attacher à mieux coordonner les activités.

9.她认为有必要更多关注各类活动的工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

10.搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

评价该例句:好评差评指正

11.Il convient de mieux coordonner et de faire converger la coopération technique.

11.· 更好的的和前后一的技术合作。

评价该例句:好评差评指正

12.Et bien entendu, les trois comités commencent à mieux coordonner leurs activités.

12.当然,3个委员会都在开始更地合作。

评价该例句:好评差评指正

13.Les programmes de relance de tous les pays doivent être bien coordonnés.

13.我们的刺激方案必须在所有国家中进行

评价该例句:好评差评指正

14.Les capacités de coordonner une vaste gamme d'initiatives doivent être améliorées.

14.必须提高广泛主动行动的能力。

评价该例句:好评差评指正

15.Les orateurs ont incité ces trois mécanismes à coordonner leurs travaux.

15.他们鼓励三个机制相互开展工作。

评价该例句:好评差评指正

16.La diffi-culté est toujours de parvenir à les harmoniser et à les coordonner.

16.行为者之间行动统一和始终是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

17.La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.

17.我们认为,对这些活动的领导,是既紧迫、又非常重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous croyons qu'un effort international coordonné s'impose pour résoudre ce problème.

18.我们相信必须国际力,解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Les différents projets sont coordonnés et le travail transmis au Conseil d'administration.

19.具体的项目经过,工作交给管理委员会。

评价该例句:好评差评指正

20.Il importe aussi que les bureaux et la CEA coordonnent étroitement leurs travaux.

20.此外,各区域办事处和经委会之间必须紧密

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodurée, iodurie, iodylo, iofendylate, ioguneite, iojimaïte, iolite, ion, ionicité, Ionien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Nous nous coordonnerons sur ce point avec nos voisins européens.

在这一点上,我们与我们的欧洲邻国进行

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

2.Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我们必须联合力反应、通力合作。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

3.On ne l'a pas encore enlevé Non mais il faut être organisé les gars enfin coordonnés allez, continue !

我们还没有绑架他。不,但我们必须要有组织,伙计们,最后的合作,继续!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Le malade a, par exemple, du mal à coordonner ses mouvements, à marcher ou à écrire.

比如,患者会难以他的动作,难以行走或书写。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Bien organisées, ses unités militaires menées par des généraux très compétents recevaient des ordres coordonnés du calife.

其军事部队组织严密,由能力出众的领领导,且接受哈里发的命令。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

6.Selon l'ancienne orthographe, on ne met pas de trait d'union entre les éléments coordonnés par « et » .

根据旧拼写,我们可以看到由“et(和)”连接的元素之间没有连字符。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

7.En plus, il est très bien coordonné.

此外,它得很好。机翻

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

8.Dans le coin de la pièce, plusieurs radios pour coordonner leurs actions.

房间的角落里,有几台无线电来他们的行动。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

9.A bord, les militaires français coordonnent le rapatriement.

在船上,法国士兵作。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Il faut que j'arrive à bien me positionner, me coordonner.

- 我必须能够很好地定位自己,自己。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.Pour les coordonner, cette sapeur-pompier française, en ligne avec des Polonais.

为了他们,这位法国消防员与波兰人保持一致。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

12.La tâche du directeur de campagne, c'est de coordonner tout ça.

竞选经理的作就所有这些。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

13.Elle coordonne cette opération. Et elle dresse un bilan très positif de la mission.

此操作。它对任务给出了非常积极的评价。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

14.Ils ont cru pouvoir mener la bataille, rassembler des mouvements rebelles, coordonner des opérations.

他们认为自己可以领导战斗、召集叛乱运动、行动。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

15.C'est l'outil essentiel pour coordonner les mouvements de foules, qui n'ont rien de spontané.

- 它是人群运动的重要具,这些运动不是自发的。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
动物世界

16.En coordonnant leurs attaques, plusieurs petits vélociraptors auraient eu plus de chance de vaincre un Protocératops bien plus gros qu'eux.

通过合作进攻,许多小迅猛龙就更有可能战胜体型比它们庞大的多的原角龙。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

17.Les deux hommes sont d'accord sur la nécessité de coordonner les efforts pour combattre le terrorisme international.

两人都同意需要打击国际恐怖主义的努力。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

18.Et à la demande d'un État de l'Union européenne, l'Agence peut coordonner des opérations d'interception de migrants.

在欧盟国家的要求下,该机构可以拦截移民的行动。机翻

「TV5每周精选 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

19.Moscou et Ankara ont accepté depuis le 12 janvier 2017 de coordonner leurs forces aériennes contre des cibles terroristes.

莫斯科和安卡拉自2017年1月12日起达成议。机翻

「RFI简易法语听力 2017年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

20.Ces derniers ont accentué leur pression sur les autorités ces dernières semaines, menant plusieurs attaques coordonnes dans différentes provinces.

最近几周,后者加大了对当局的压力,在不同省份进行了几次的袭击。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iopsie, iosidérite, iota, iotacisme, ioterurbain, Iotissage, Iotissement, iouler, iourte, iowa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接