有奖纠错
| 划词

La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.

海军少校相当于陆军少校的级别。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été harcelés par la corvette turque Bandirma, ils ont été obligés de changer d'endroit.

在受到土耳其轻巡洋舰Bandirma号的骚扰之后,船被迫更换地点。

评价该例句:好评差评指正

La même corvette l'a harcelé pendant plusieurs heures avant de quitter les lieux.

该小型护卫舰在最终离去之前对该船进行了数小时的骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Le cas du capitaine de corvette Speicher a été également abordé à la récente réunion de la Commission tripartite.

三方委员会在最近的会议中也讨论了斯佩切尔指挥员的问题。

评价该例句:好评差评指正

Une corvette israélienne qui patrouillait au large de la côte libanaise a été touchée par un missile le 14 juillet et gravement endommagée.

14日,一在黎巴嫩海岸外巡逻的以色列炮舰被一枚导弹击中,造成严重损坏。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4护卫舰、10由编升机支持的小型护卫舰/巡逻快艇、以及2配备医院设施的补给舰。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie, qui a fourni une corvette, est le seul nouveau contributeur au groupe.

印度尼西亚派遣了一护卫舰,是海事工作队唯一的新派遣国。

评价该例句:好评差评指正

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是护卫舰的减少意味着必须大量增加轻型护卫舰在海上的时间,以替代被减的护卫舰。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait faire procéder à une évaluation par des spécialistes des moyens maritimes nécessaires pour exécuter la mission navale élargie mais, selon une première évaluation, ceux-ci pourraient comprendre jusqu'à quatre corvettes ou frégates, appuyées par des hélicoptères.

为此需要对开展扩大后的海上任务所需的海事资产进行专家评估,初步估计显示至少需要4轻型护卫舰或护卫舰,并配备升机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬天的初寒, 冬天的严寒, 冬天的长极夜, 冬甜瓜, 冬温, 冬瘟, 冬闲, 冬小麦, 冬穴鱼, 冬训,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, capitaine, dis-je, il y a un point de ressemblance entre les corvettes de Dumont d’Urville et le Nautilus.

“不过,长,”我说道,“杜蒙·居维尔小型护卫舰与‘鹦鹉螺,它们有一点是相似呀。”

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La Pérouse et son second, le capitaine de Langle, furent envoyés par Louis XVI, en 1785, pour accomplir un voyage de circumnavigation. Ils montaient les corvettes la Boussole et l’Astrolabe, qui ne reparurent plus.

拉·贝鲁斯和他手郎格尔长,于1785年受路易十六委派,作环绕地球航行。他们登上了罗盘仪和星盘两艘轻型巡航舰,之后就杳无音信了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est notre premier client, on lui a vendu des Rafales, on lui a vendu des corvettes, une frégate, plusieurs milliards d’armement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动孢子, 动笔, 动笔作文, 动臂, 动臂起重机, 动宾词组, 动兵, 动不动, 动不动就发脾气, 动不动就生气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接