有奖纠错
| 划词

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小很美。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants s'amusent dans la cour.

们在里玩。

评价该例句:好评差评指正

Il est introduit une instance par le cour .

他被法诉讼。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

评价该例句:好评差评指正

La chambre ouvre sur la cour par une fenêtre point trop petite.

房间朝开有一扇并不太小的窗

评价该例句:好评差评指正

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房是由一个,多套套间和多间房间组成的。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地的孩们在太港的一所小学的里等待着他们的午餐。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

里除了几个孩, 几乎没有人。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le développement du bâtiment principal ha Cour, del Cour, Villa Jingxian.

目前开发的楼房主要有清波苑、滨河苑、敬贤山庄。

评价该例句:好评差评指正

La cour a annulé le premier jugement.

撒销了原判决。

评价该例句:好评差评指正

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,是在您之后!

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法已经将此案去审理。

评价该例句:好评差评指正

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

评价该例句:好评差评指正

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Cour a été créée en 1996, les employés 79 personnes.

成立于1996年,现有职工79人。

评价该例句:好评差评指正

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

四合是北京典型的建筑。

评价该例句:好评差评指正

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四和王室家族在凡赛尔宫的花园里。

评价该例句:好评差评指正

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

评价该例句:好评差评指正

Il faisait rire le Roi et la Cour avec ses comédies .

他用他写的喜剧,逗得国王和宫廷里的人发笑。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ajouter plus de force et de charisme Cour.

更添加我苑的实力和魅力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galeter, galette, galetteux, Galeue, galeux, galgal, galhauban, galibot, galice, Galicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Il avait vécu à la Cour et couché dans le lit des reines !

到底宫里待过,王后床上睡过觉呵!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La fanfare des soldats de cour .

皇威赫赫战士飒飒。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Je connais tout ici dans cette cour !

我知道院子里的一切事情。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On était 18 locataires, dans ma cour.

当时我们18个租客,我的院子里。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah oui dans la cour de récré.

嗯,是的,上。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vas-y! Cours, Trotro, cours. Vire sur la ficelle.

走,托托,跑起来。旋转绳子。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Est-ce qu’il y a dans cette prison un petit jardin, une cour ou une terrasse ?

“这个监狱里有小花园,庭院或者露台吗?”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Un jour, des nobles de la cour les voient.

一天,那些宫廷贵族看见了们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se promenait avec lui dans la cour, écoutant avec soumission des sottises à dormir debout.

一道院子里散步,谦卑地聆听那些让人站着都能睡着的蠢话。

评价该例句:好评差评指正
简明法语程(上)

Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.

正义宫的一个院子矗立着

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Coralie, — Cours si tu veux, moi, je marche, je suis fatiguée.

卡洛琳-你愿意你跑,我得走,我是跑不动了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Chambre mixte de la Cour de cassation, arrêt du 28 novembre 2008.

最高上诉法院混合分庭,2008年11月28日的判决。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Dans la cour recouverte de neige et règne un grand silence.

坐落于被雪覆盖着的,一片寂静的庭院中。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Certains nobles sont aussi la cause de troubles à la cour.

一些贵族也是王宫问题的起因。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

« Le président de la cour d’assises présente son respect à M. Madeleine. »

“刑庭庭长谨向马德兰先生致敬。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La cour, pourtant, ne lui inspirait guère que des idées tristes.

然而,眼前的院子又会引起她种种忧伤的思绪。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle vivait seule, dans une petite maison entourée d'une petite cour.

她独子生活,这是一个小屋子,周围有一个小院子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toute la marine de Norfolk peut se mettre à ses trousses ! Cours après !

“诺福克的船队没有一只能追得上它。”

评价该例句:好评差评指正
《巴黎母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Phoebus : Au nom du roi, ordre est ici rendu par la Cour de Paris.

以国王之名,巴黎宫廷下令。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vêtu à la mode italienne, François 1er apparaît en homme de cour raffiné.

弗朗索瓦一世穿着意大利流行的服饰,精致的宫廷服装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter, Galium, galkhaite, Gall, gallacétophénone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接