有奖纠错
| 划词

Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.

混入,牛奶,碎末肉豆寇,盐,胡椒粉,混匀。

评价该例句:好评差评指正

Chocolat édulcoré : Riche et crémeux avec une saveur de chocolat plus douce et une plus grande dose de beurre de cacao et de sucre.

甜巧克力 :口感醇厚馥郁,巧克力香更加量最多的是可可脂糖。

评价该例句:好评差评指正

Dans un récipient, travaillez le beurre au fouet (ou batteur) jusqu'à ce qu'il prenne une consistance crémeuse, ajoutez le sucre en pluie, sans cesser de fouetter.

器中,用蛋器(或搅拌器)搅,直到浓稠呈奶状,然后撒入白糖,边撒边搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Mettre au four 25 à 35 mn selon la puissance du four (moins cela cuit, plus cela sera crémeux…).Laisser refroidir puis mettre au réfrigérateur pendant 4 h minimum.

约烤25到35分依照烤箱强度(烤的时间越短,上层会越软)最后再放入冰箱最少4小时,就可以吃了.

评价该例句:好评差评指正

Chocolat édulcoré : Riche et crémeux avec une saveur de chocolat plus douce et une plus grande dose de beurre de cacao et de sucre. Souvent utilisé dans les confiseries ou tablettes commerciales.

口感醇厚馥郁,巧克力香更加量最多的是可可脂糖。经常被用于制作甜食板条状巧克力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Par contre, c’est hyper crémeux, c’est très coulant.

但是,含量非多,很可口。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le tout sera bien cuit quand vous aurez une texture assez crémeuse comme ça.

当质感像这样呈现状时,它就煮好了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On va mettre de côté et ensuite on va s'attaquer au crémeux de champignons.

我们放在一边,然后我们将处理蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le salmorejo est une version plus crémeuse de l’incontournable gaspacho andaluz.

Le salmorejo是不可错过西班牙凉菜汤西亚版。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, on a une consistance bien nappante, bien onctueuse, bien crémeuse, pas trop épaisse.

好了,我们得到了一种非稠度,非状,不太稠。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le salmorejo est une soupe froide qui ressemble au gaspacho mais sa texture est plus crémeuse.

salmorejo冷汤是一种凉汤,有点像 gaspacho冷汤,但是质地更加状。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Ici, on est du côté des fromages plus délicats, avec les chèvres et tout ce qui est crémeux.

这里是在储存着一些更精致一侧,还有山羊酪和所有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Après on va avoir un crémeux passion piment.

然后会有辣味百香果

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est crémeux. Donc à l'intérieur, vous avez de la stracciatella.

这是。因此,在里面有斯特拉奇拉

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est mon crémeux passion qui va me servir pour mon jaune d'œuf.

我会用百香果来做蛋黄。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Là, on a un crémeux noisette qui sera le centre, le cœur de la bûche.

现在我们把一个榛子放在中心,作为劈柴蛋糕心脏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Vous avez le fermier du Périgord qui est assez goûteux, bien parfumé et crémeux aussi.

你还可以选佩尔戈尔地区用未消毒新鲜牛制成酪,很好吃,香气重,而且也是硬质未熟酪。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On obtient cette magnifique petite consistance crémeuse.

我们得到了浓稠

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mon crémeux coco qui va être infusé au poivre de Sichuan.

把椰子和四川花椒融合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est crémeux. - Il colle au palais.

它是乳脂状。 -能挂在味蕾上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un mélange assez crémeux qui se marie apparemment très bien avec la mousse à la tomate.

这是一种相当有混合物,显然番茄和慕斯搭配得很好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa légèreté, son côté vide sur la partie supérieure et crémeux en bas, très croquant.

它很轻,上面是中空,下面是,非酥脆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'était vraiment trop bon, regardez-moi la texture de cette mousse aux œufs, bien épaisse et crémeuse.

那真是太美味了,看看这层蛋质地,既厚实又如般细腻。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est dans la région des Pouilles, à 300 km de Naples, qu'est né ce bijou crémeux.

这颗宝石诞生于普利亚地区,距离那不勒斯300公里。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des critères spécifiques de qualité peuvent également être précisés par example “miel crémeux” ou “miel de printemps”.

还可以标注特定质量标准,例如“蜂蜜”或“春季蜂蜜”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接