有奖纠错
| 划词

Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.

没有任何石化,别担心。

评价该例句:好评差评指正

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,覆盖了不同含义。

评价该例句:好评差评指正

Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.

1998年他对于针对金融衍品实施监管敌意表明他一直在贯彻这一观点。

评价该例句:好评差评指正

Développé non-stop à la pression des produits dérivés du phoque et d'outils.

自主研发不停车封产品及工具。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfluramide ne peut être fabriqué sans recourir à des dérivés du SPFO.

没有全氟辛烷磺酸衍物就无法制造氟虫氨。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un dérivé du chlordécone qui s'utilise aux mêmes fins.

克来范是十氯酮物,用途与十氯酮相同。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il permettrait d'accumuler l'expérience institutionnelle dérivée des différents régimes de sanctions.

另外,它使我能够从不同制裁制度中积累体制经验。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提出了预期关键成果,并摘要列入管理事项表中。

评价该例句:好评差评指正

Divers nouveaux moyens d'existence peuvent en être dérivés, notamment les entreprises opérant sur l'Internet.

通信技术可以提供各种新,包括网络商业。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出资料和矩形图。

评价该例句:好评差评指正

Usine peut prendre des dérivés de la pyridine et une variété de processus de distillation des solvants.

本厂还可承接吡啶类系列化合物及各种溶剂精馏加工。

评价该例句:好评差评指正

Le plastique biodégradable n'est que l'un de ses dérivés.

物降解塑料只是其产品之一。

评价该例句:好评差评指正

La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.

合成证券化核心交易实质上是一种信贷衍产品。

评价该例句:好评差评指正

Tout paiement final au titre des dérivés irait à la partie garantie.

该衍工具下最终任何付款将付给有担保当事方。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de produits dérivés des ST entrent dans le commerce international.

若干根据传统知识产出产品在国际上进行交易。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.

工具市场最新动向之一是信贷违约掉期发行。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments dérivés créent un risque potentiel pour les systèmes financiers nationaux et internationaux.

工具也对国内和国际金融体统来了潜在风险。

评价该例句:好评差评指正

La même année, les premières transactions portant sur les instruments dérivés ont été effectuées.

同年开展了衍证券交易业务。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits d'exportation demeuraient le pétrole brut et autres produits dérivés du pétrole.

原油和其他石油产品始终是主要出口产品。

评价该例句:好评差评指正

Il est de portée générale et peut s'appliquer aux micro-organismes et aux toxines dérivées biologiquement.

《法令》有普遍性,亦适用于微物和物衍毒素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main, facellite, facétie, facétieusement, facétieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors peut-être que ça a dérivé vers là.

也许是从那里衍生的吧。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

T'as aussi le dérivé de " oups" qui est " woups" .

还有 " 哎呀 " 的衍生物,就是 " 哇" 。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et au delà de ça, évidemment, on peut faire les dérivés suivants.

,我们,当然还能制作衍生酱料啦。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit d'une cire minérale dérivée du pétrole.

这是一种源自石油的矿物蜡。

评价该例句:好评差评指正
主厨厨房

On aurait pu aussi utiliser du potiron, de la courge bien sûr, des légumes un peu dérivés.

我们也可他品种的南瓜,或者是的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et le CIF, qui est un dérivé du CFR, où l'assurance du vendeur couvre le transport principal.

CIF,是CFR的衍生,卖方保险覆盖主要运输方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


facsimilé, fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception, factice, facticement, facticité, factieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接