有奖纠错
| 划词

Le quotidien estime aussi que la «darling des paparazzis » a attiré «autant sinon plus l'attention de la presse que son mari».

日报还认为这位“狗仔队关注“并不亚于她丈夫。”

评价该例句:好评差评指正

S'ils ne sont pas contrôlés, les prélèvements d'eau excessifs destinés à l'agriculture peuvent avoir des effets perturbateurs considérables sur les écosystèmes, comme en témoignent plusieurs incidents, notamment dans la mer d'Aral et dans la vallée du Murray-Darling (Australie).

如果不加控制,农业过取水量会对生态系统产生重大破坏性影响,世界上事例证明了这一点(如咸海和澳大利亚默里达令盆地)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断, 必然趋势, 必然王国, 必然性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

似水年华第一卷

Mais elle a l’air d’une ouvreuse, d’une vieille concierge, darling !

“亲爱,可她看起象个剧场里引座员,象个老看门

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

La fée clochure peut se darling était prêt à s'en aller pour se rendre à une fête genre.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il était une fois la famille darling qui vivait à londres qui était composé des parents et de leurs trois enfants, michael, john et la fille aînée wendy.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事, 必需, 必需氨基酸, 必需的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接