有奖纠错
| 划词

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

提供专业外汇信息咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚信,就是座右铭

评价该例句:好评差评指正

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大庭,共享、包容、创新是论坛旋律

评价该例句:好评差评指正

Où puis-je changer des devises étrangères?

在哪儿可以换外币?

评价该例句:好评差评指正

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励斗志。

评价该例句:好评差评指正

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱是法国格言

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国还面临外汇短缺。

评价该例句:好评差评指正

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成口号。

评价该例句:好评差评指正

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际交易一种非正式硬通货。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

非常住者或公司在孟加拉国可保持外币帐户。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.

外国投资者开展业务时需要取得外汇。

评价该例句:好评差评指正

Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.

已经冻结资产金额是以各国本国货币计算

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle série de billets de banques remplace les deux devises iraquiennes actuellement en circulation.

一套新纸币正在取代目前在伊拉克流通两种货币。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况要是由于过度依赖单一货币造成

评价该例句:好评差评指正

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储备情况有所增进。

评价该例句:好评差评指正

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成联合国在二十一世纪富有挑战性座佑铭。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada, en revanche, s'attend à une baisse de l'inflation grâce à une devise forte.

相形之下,加拿大因其本国货币坚挺,通货膨胀率预计较低。

评价该例句:好评差评指正

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑换外币

评价该例句:好评差评指正

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,准时保证,忠诚信誉是座右铭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syncillin, syncinématique, synclase, synclinal, synclinale, synclinorial, synclinorium, syncopal, syncope, syncopé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Tu te souviens dans la devise " Liberté, Égalité, Fraternité" , cette fraternité, elle est présente ici.

你记得“等、博爱”这句座右铭,博爱就体现在这里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette devise vous dit sûrement quelque chose ?

这句座右铭肯定能让你想起什么吧?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,等是法国的之一:等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 等、博爱 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Je n'ai plus de monnaie locale. Je voudrais changer des devises aujourd'hui. Je dois aller où?

我没有钱了,今天想去换钱,到哪里去换啊?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les voyageurs apportent des devises étrangères, ce qui joue un rôle capital dans l’équilibre de la balance commerciale.

外币,在国际收支衡方面起到重要作用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc le bac de français se devise en deux épreuves.

法语高考一共有两个部分组成

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Être gentille avec les animaux, c'est ma devise et je veux dire tous les animaux, même les rats.

善待动物是我的座右铭,我指的是所有的动物,甚至是老鼠。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa devise : en finir avec les clichés.

积极创新。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syndicaliste, syndicat, syndicat d'initiative, syndicataire, syndication, syndiotactique, syndiotatique, syndiqué, syndiquer, syndrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接