有奖纠错
| 划词

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits et obligations sont clairement définis dans le Traité.

《条约》清楚阐述这些权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

10.1 L'article 66A définit certaines expressions figurant au chapitre VI.A.

10.1 第66条A款对第六A部分某些用语定义。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基金各个地域司拟定。

评价该例句:好评差评指正

Des domaines d'action prioritaires ont été définis pour la Sierra Leone et le Burundi.

已经确定塞拉利昂和布隆迪的优先行动领域。

评价该例句:好评差评指正

Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.

土耳其修界定贿赂定义的《刑法典》第221条。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de l'orateur appuie les quatre domaines prioritaires d'aide définis par les autorités sierra-léonaises.

尼日利亚代表团支持塞拉利昂当局确认的四个主要优先援助领域。

评价该例句:好评差评指正

Une question essentielle est celle de savoir qui définit la «bonne» gouvernance sinon les citoyens eux-mêmes.

一个关是在善治中由谁界定“善”的概念:应当由人民自己作出。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定对这些犯罪分子的处罚办法。

评价该例句:好评差评指正

V. Définit ses propres méthodes de travail.

五. 制订其本身的内部工作程序。

评价该例句:好评差评指正

Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.

《规约》中也载列国际法庭负责的活动。

评价该例句:好评差评指正

La Convention ne définit pas le terme "marchandises".

本公约并没有为“货物”一个定义。

评价该例句:好评差评指正

La loi définit également les règles de financement des IVG.

该法律还规定为堕胎服务机构提供经费的规则。

评价该例句:好评差评指正

Elle définit la République de Serbie comme un État séculier.

它规定塞尔维亚是一个世俗国家。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle futur définit des orientations en matière de planification.

“待定”模式则提出规划指南。

评价该例句:好评差评指正

Il définit des domaines prioritaires pour la promotion des femmes.

突出妇女发展的优先领域。

评价该例句:好评差评指正

L'article 201 définit la notion de «travailleur âgé».

《就业法》第201条提供“较老雇员”的定义。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse des pensions est un plan financé qui comporte des avantages définis.

养恤基金是一项有资金有规定福利的计划。

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser, relativisme, relativiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Mais après, la mode tu la définis toi-même.

但时尚是你自己定义的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些分子的顺序决定了这个著名的遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?

我们合同中决条款怎样规定好呢?

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下达地方政府专项债券。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在定义自己的标准。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.

其中五十四条规定了儿童的特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.

风险定义了题产生的可能性。

评价该例句:好评差评指正
我答

Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.

它指的是传达消息的所有方式。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Puissance, charisme et destruction du monde par le feu sont les trois mots qui définissent les Dragon.

权力,魅力和用大火烧毁世界,是定义龙的三个词。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me reconnais moyennement dans ces mots, mais ils me définissent.

我从这些话中认识自己,但它们也定义了我。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Par exemple, au travail il sera intéressant pour vous d'avoir un rôle ou des objectifs clairement définis.

比如,在工作上对你们来说有一个角色或定义好的目标会很有意思。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Mais d'ici là, il faut que tu définisses un concept clair et que tu trouves un informaticien.

但在那之前,你需要定义一个晰的概念并找到一位计算机编程员。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?

把一个人定义为好朋友的特征具有普遍性吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.

生态焦虑不是一种有明确症状的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Dans la presse écrite, la pige se définit par le nombre de feuillets.

在报媒中,是按报纸的数量计酬的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.

宪法规定共和国的运行方式以及总统的职责。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.

国际贸易术语定义了买方和卖方涉及到发货方面的必做之事。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et un palindrome en français définit un mot que l'on peut lire dans les deux sens.

法语中的回文指的是一个可以双向阅读的词。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Laisser les mots de passe définis par défaut sur nos appareils ou choisir des combinaisons trop simples, faciles à retenir.

在我们的设备上留下默认设置的密码,或选择过于简单、容易记忆,的组合。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut que vous définissiez vraiment un objectif, à savoir la raison pour laquelle vous souhaitez parler le Français.

你们需要给自己确定一个目标,为什么你们要学法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage, rendant, rendement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接