有奖纠错
| 划词

L' entraîneur soumet ces sportifs à un entraînement sévère.

教练让运动员们接受严酷训练。

评价该例句:好评差评指正

L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.

教练在八个运动员中进行选拔。

评价该例句:好评差评指正

L'entraîneur doit accompagner son équipe partout où elle se déplace.

球队去哪儿教练都得陪着。

评价该例句:好评差评指正

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周日都会去打球平时我参与俱乐部的管

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes entraîneurs est de 20 %, proportion similaire à celle des femmes arbitres.

女教练在全数教练中占20%,与女裁判所占比例相约。

评价该例句:好评差评指正

Il est entraîneur.

他是赛马训练师。

评价该例句:好评差评指正

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有个大海报上看到他的画像时,别惊讶。”

评价该例句:好评差评指正

Mais son entraîneur, Sun Haiping, a maintenu 3 courses d'entraînement en plus de la préparation normale.

但是他的教练,孙海平还是为刘翔准备了三次常规训练。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont considérablement sous-représentées parmi les gestionnaires, les entraîneurs et les arbitres, surtout aux échelons supérieurs.

在管、教练和裁判方面,特别是在较高的级别,妇女的代表性明显不足。

评价该例句:好评差评指正

"J'ai un contrat, je veux rester et le club veut que je reste", a déclaré l'entraîneur portugais.

“我有这个合约,我留下这个俱乐部我留下。”这个葡萄牙的教练重申.

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie a envoyé des athlètes, des entraîneurs, des arbitres et des aides médicaux à d'autres pays en développement.

罗马尼亚向其他发展中国家派遣了运动员、教练、裁判和培训助

评价该例句:好评差评指正

Le CNSF a lancé une formation d'entraîneurs sur une base régionale dans le domaine de l'aérobic cette année.

女子运动委员会今年在增氧健身法领域发起了个区域性的训练员培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est d'une camionnette, d'un entraîneur et de deux guides pour trois chiens, et d'un vétérinaire pour cinq chiens.

每三条狗得到1辆小卡车、名训练员和两名向导的服务,每五条狗有名兽医。

评价该例句:好评差评指正

Des brochures ont été publiées sur ce sujet et diffusées auprès des athlètes, des entraîneurs, des administrateurs et des organisations sportives.

已出版宣传资料在运动员、教练、管人员和体育组织中促进这些政策和办法的执行。

评价该例句:好评差评指正

L'entraîneur du club mancunien, Alex Ferguson, avait alors expliqué qu'il ne vendrait "même pas un virus" au club madrilène qualifié de "mafia".

曼联主教练弗格森曾表态说他“连个病毒”都不会买个这个马德里的俱乐部,并称皇马为“黑手党”。

评价该例句:好评差评指正

La présence des femmes dans la gestion des associations sportives demeure faible, avec un taux d'environ 10 %, tout comme celui des femmes entraîneurs.

与女教练的比例类似,女子在体育协会管部门中的任职情况仍然保持在较低水平,大概在10%左右。

评价该例句:好评差评指正

Vingt pour cent des hommes et 14 % des femmes participent à des activités sportives à titre bénévole en tant qu'entraîneurs, administrateurs et officiels.

有20%的男子和14%的妇女为体育自愿者——教练、管人员和官员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité contre le terrorisme peut, à ce titre, être considéré comme un entraîneur spécial pour ceux qui « gardent les buts » chez les États Membres.

因此在这方面,反恐委员会不妨被看作各成员国守门员的特别教练。

评价该例句:好评差评指正

Longueur de carrosserie 6 - 12M, un modèle de bus, en voiture-ville, un entraîneur, un entraîneur Jiajiao modèles de voiture tous les villages et de biens.

车身长度有6--12M,车型有公交车、城间车、旅游车、驾校教练车、村村通车型和货的。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juin, le père de Kaka a eu une conversation avec Adriano Galliani, vice-président de l'AC Milan, Precenicco, directeur sportif et Allegri, entraîneur du club.

6月14日,卡卡父亲与AC米兰副主席加利亚尼、体育总监布拉伊达和主教练阿莱格里会谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节, 别史, 别是, 别树一帜, 别墅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Elle se fait passer pour son entraîneur, " gumnastês" .

她假装是他“gumnastês”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Maintenant, c’est l’entraîneur de l’équipe du Real Madrid.

他是Real Madrid球队

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand — Votre mari, oui. Qui a été votre entraîneur pendant plusieurs années?

贝朗德-你丈夫。是,他做了你很多年是吧?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

(Alex ne l'écoute pas. L'entraîneur arrive.)L'entraîneur : Oui ?

(艾莉克丝不听他走近。):怎么了?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alexandre : C'est depuis qu'on a changé d'entraîneur, on s'est drôlement amélioré en touche.

换了起,赛场上出奇地有所好转。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et l'affaire du jour ! Cet entraîneur douceur !

这个温和健身器材!

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Et puis, l'entraîneur doit accompagner son équipe partout où elle se déplace.

,足球队去哪儿都得陪着。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un entraîneur, c'est un homme qui entraîne les sportifs.

entraîneur,是指训运动员人。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et la libération des entraîneurs forcément.

显然,他也为此高兴。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

L’année 2000 marque un nouveau départ dans sa carrière : après avoir été entraîneur, il devient... chanteur !

2000年,他职业生涯又创新高,再已经成为了之后,他又成为了… … 歌手!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il a pris sa retraite en 2006 et il a passé ses diplômes d'entraîneur.

他于2006年退役,考取了执照。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Une autre grande entraîneuse qui a été pendant des années avec l'Espagne.

另一位伟大,曾为西班牙效力多年。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Pourquoi t'appelles l'entraîneur ? Je viens de t'expliquer le truc, là, Alex.

为什么你要叫刚刚给你解释了它用法啊,艾莉克丝。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa formidable carrière a commencé alors qu'il n'avait que 12 ans. Son entraîneur était aussi policier.

出色生涯从他只有12岁时候就开始了。他也是一名警察。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est à cause d'elle que la nudité est de rigueur, pour les athlètes comme pour les entraîneurs.

正是因为她,运动员和来说都必须赤身裸体进入赛场。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Eh oui, la joie qui était jusque-là contenue mais le soulagement je crois de la part de l'entraîneur chinois.

按捺住了他喜悦,但相信他也松了口气。

评价该例句:好评差评指正
简明法语程(下)

Il faut souvent accuser l’entourage des athlètes : les dirigeants, les entraîneurs qui n’hésitent pas à encourager le dopage.

如领导、等都毫不犹豫鼓励使用兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Annonce faite aujourd'hui par son entraîneur à Chelsea.

切尔西今天宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Enfin en football, le FC Barcelone a un nouvel entraîneur.

最后,足球界,巴塞罗那足球俱乐部有了一位新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pourquoi D.Deschamps, aux talents discrets, est-il le meilleur entraîneur du monde?

为什么 D.Deschamps 拥有谨慎才能,是世界上最好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针, 别有洞天, 别有风味, 别有天地, 别有一番风味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接