有奖纠错
| 划词

Des représentants de 94 ethnies vivent aujourd'hui en Géorgie.

在格鲁吉亚境内总共居住着94个不同的民族。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo doit faire une place aux peuples de toutes les ethnies.

科索沃必须有一个属于所有种族的地方。

评价该例句:好评差评指正

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和不断迁徙的民族,现今依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Des particularités sont cependant signalées suivant les ethnies ou parfois les formes de mariage.

不同的民族或不同的婚姻形式都会出现一些特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces canaux ont comme caractéristique de fonctionner principalement entre ethnies, nationalités ou autres groupes organisés.

这些渠道主要是在族裔、民族或其他有组织群体中间用。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, je lui demande s’il veut bien m’accompagner demain visiter la région des Zafimaniry, une autre ethnie.

之前,问他愿不愿意陪去Zafimaniry, 另一个少数民族聚居地。

评价该例句:好评差评指正

La grande question est évidemment d'assurer une participation complète et égale de toutes les ethnies.

当然,其中最关键的问题是确保各族裔居民的充分和平等的参与。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il faut savoir que nous avons plus de 100 ethnies dans notre pays.

在这方面,应该铭记,有100多个不同民族。

评价该例句:好评差评指正

En 1993-94, le pourcentage d'instituteurs de l'ethnie Lao (ethnie lao principale) était de 82 %.

1994学年,老挝族(主要老族)的小学教师的比例达到82%左右。

评价该例句:好评差评指正

Le village des ethnies du Yunnan près du lac Dian a concentré la quintessence des ethnies du Yunnan.

滇湖边上的民族则包含了云南的所有元素。

评价该例句:好评差评指正

C'est le chef d'une ethnie puissante.

他是一个强大种族的领袖。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans certaines ethnies il a encore cours.

但是,某些民族还盛行这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il existe différentes cultures propres à chaque ethnie.

但是,每个种族有自己独特的文化。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.

亚洲是由繁多的族裔群体和宗教组合成。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est Miroslav Lacko, citoyen slovaque d'ethnie rom.

请愿人为罗姆裔斯洛伐克公民米罗斯拉夫·拉茨科。

评价该例句:好评差评指正

On observe également de grandes différences selon l'ethnie considérée.

各个民族之间也存在着很大的差别。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que chacune de ces ethnies avait constitué un parti.

这意味着每一个部落都组成了一个政党。

评价该例句:好评差评指正

Ces règles varient suivant les régions, les ethnies et le sexe.

这些规则根据地区、民族和性别的不同有所区别。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes appartiennent à des nationaux, ethnies, confessions et cultures très diverses.

受害者名单显示出了多性、多种族性、多宗教性和多文化性。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ethnie Hmong, c'est une structure patrilinéaire typique qui prévaut.

在赫蒙族中可以见到典型的父系结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗陋的, 粗陋的房屋<俗>, 粗鲁, 粗鲁的, 粗鲁的(人), 粗鲁的<转>, 粗鲁的回答, 粗鲁的举止, 粗鲁的人, 粗鲁的玩笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你中国

La Chine est un pays multi-ethnic avec beaucoup d’ethnies, beaucoup de coutumes

中国是个多民族国家,民族多,婚礼习俗也多。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

La fête de Songkran de l'ethnie Dai.

傣族泼水节。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il ne faut pas oublier non plus la pêche sur le Niger, dans laquelle sont spécialisées plusieurs ethnies.

我们也不能忘记在尼捕鱼业,那里有几个民族是专门从事这个

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Ces ethnies seraient partissant dans tous les coins du pays, concervent leur coutumes particulières.

这些民族分布在中国各个方。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Le chant et la danse de l'ethnie Weiwu.

维族歌舞。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En un mot : ils constituaient une élite régnante qui ne se mêlait pas aux ethnies locales.

他们是统治精英,不与当民族混杂。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Les bijoux en argents de l'ethnie Miao.

苗族银饰。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.

蒙古族那达慕大会。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Pour cette raison, aucune ethnie ou groupe culturel n’a jamais pu revendiquer l’appartenance légitime de la terre.

由于这个原因,从来没有任何一个民族或文化团体能够要求对土合法所有权。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Ces danses varient énormément selon les ethnies et les régions.

这些舞蹈因种族和异。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ici, l’artisanat pratiqué par les Intha et les autres ethnies de la région se retrouve sur plusieurs sites du lac.

在这里,可以在湖上几个方找到茵达族和这个其他几个民族制作手工艺品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Aujourd'hui, ils se distinguent des 53 autres ethnies présentes au Vietnam par leurs vêtements.

今天,他们在服装上与越南其他 53 个民族分开来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

La plupart sont kikuyu, l'ethnie du président Kibaki et du père de l'indépendance, Jomo Kenyatta.

大多数是基库尤人,基库尤人是齐贝吉总统和独立之父乔莫·肯雅塔族群。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Ce sont deux ethnies qui s'affrontaient, dans le sud-est du pays.

这是在该国东南部发生冲突两个族裔群体。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

H : Tu ignores qu'il y a beaucoup d'autres ethnies qui vivent dans ce pays.

H:你不知道这个国家还有很多其他民族。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Régulièrement, il s'y déroule des attaques sur fond de tensions entre ethnies de différentes religions.

在不同宗教族裔群体之间关系紧张背景下, 袭击事件经常发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils sont membres d'une ethnie indigène habituée à la forêt, un savoir qui leur a certainement permis de tenir.

他们是习惯于森林土着族群成员,这种知识无疑让他们能够坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce dernier a toujours été très organique et il y a toujours eu un mélange d'ethnies, de silhouettes.

后者一直是非常有机,并且总是有种族、剪影混合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au XIXe siècle, une partie de l'ethnie s'est installée ici, au milieu des formations rocheuses.

19世纪,部分民族在这里定居,在岩层中间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ethnie ancestrale qui a dû apprivoiser les montagnes, les Hmong constituent aujourd'hui une communauté de 900 000 individus.

- 一个必须驯服山脉祖先民族,今天苗族构成了一个由 900,000 人组成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗略的, 粗略的处理, 粗略的考虑, 粗略的研究, 粗略的阅读, 粗略地, 粗略地计算成本, 粗略地判断, 粗略估计, 粗麻布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接