有奖纠错
| 划词

La nouvelle Direction exécutive relèvera d'un Directeur exécutif.

改组的执局将由执主任领导。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.

上述资源政领导和管理项下。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons parlé de la participation de la branche exécutive.

我们谈到了让立法部门的参与。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些资源政领导和管理项下。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général nommera le Secrétaire exécutif après avoir consulté le Conseil exécutif.

秘书由秘书长与执局协商后任命。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef de l'exécutif est le Président du Conseil exécutif régional.

政长官是域州执理事会的主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant exécutif bénéficierait du concours d'un représentant exécutif adjoint.

代表还将得到秘书长副执代表的协助。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exécutif assiste le Chef de l'exécutif dans l'élaboration des politiques.

政会议是协助政长官决策的机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exécutif conseille le Gouverneur dans l'exercice de tous ses pouvoirs exécutifs.

政局就总督的一切政权力供意见。

评价该例句:好评差评指正

Dépenses au titre du programme Direction exécutive et administration en 1999 (En dollars)

这一标题下的支出总计为704,418美元(为核定预算的112.7%)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle n'est pas censée faire office de branche exécutive ou judiciaire.

但是,不能期待大会发挥政或司法机构的职能。

评价该例句:好评差评指正

1 Le Secrétaire exécutif est secondé par un Secrétaire exécutif adjoint, qui lui rend compte.

1 执秘书由一名副执秘书协助,副执秘书秘书负责。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du siège de l'exécutif avec un collège pour l'éducation représentent 59% du personnel.

总部政员工中,具有大专以上学历员工占59%。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des questions administratives et financières, le Secrétaire exécutif relève du Directeur exécutif du PNUE.

政和财政问题,执秘书应环境规划署执主任负责。

评价该例句:好评差评指正

61 Le Bureau des affaires interorganisations figurait antérieurement à la section Direction exécutive et administration.

61 机构间事务处政领导和管理项下。

评价该例句:好评差评指正

Le Président est le chef de la branche exécutive du Gouvernement et préside le cabinet.

总统是政府的政首长,主持内阁。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exécutif est l'organe exécutif de l'Agence. Il relève de la Conférence.

理事会应是本机构的执机关,应大会负责。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif international de l'Association est dénommé « Bureau exécutif permanent » (PEB).

国际警察协会的国际执委员会称为常设执局。

评价该例句:好评差评指正

Je crois également que nous devons renforcer la capacité de direction exécutive de ce département.

我还认为,我们必须加强该部的政领导能力。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质上属政机构的机构内开展了法律规范工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

立法权,行政权,司法权。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

行政权执行、运用法律。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语频道:对话(Rencontres)

Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.

现任奥委会执行委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.

有一情况下他集中了所有的立法和行政权力。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.

共和总统(由全民直接选举选出)和政府共享执行权。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien sûr, nous sommes à présent dans un mode de simulation, car on m'a ôté les pouvoirs exécutifs du système de commandement.

“当然我们现在处于模拟状态,我已经没有权限,你即将获得舰长权限。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Votre mission sera celle de commandants exécutifs intérimaires par qui tous les ordres devront transiter avant d'être exécutés par le système informatique.

你们将被任命为执行舰长,原舰长对战舰的所有指令,都要通过你们来向指挥系统发出。”

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

La boussole de l'exécutif reste, comme depuis le début de l'épidémie, la capacité du système hospitalier à absorber les formes graves de la maladie.

和疫情之初一样,权力机关的指导方向仍然是医疗系统吸纳重症病例的能力。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le gouvernement avec le premier ministre et les ministres exécutent, appliquent la politique française et le parlement, que ce soit assemblée nationale et sénat, eux, ils votent les lois proposées par l'exécutif (président et ministres).

政府,即总理、部长执行、应用法的政策,议会,不论是民议会,还是参议院,他们投票表决是否要通过由行政人员提议的法律。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est un restaurant gastronomique pour exécutifs.

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Monsieur le président de l'exécutif de Corse, cher Gilles.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’exécutif a soigné la restitution de cette grande consultation nationale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Un échange synonyme de « très bon progrès » selon l'exécutif européen.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

2 semaines d'attente, et 8 entrants pour donner un second souffle à l'exécutif.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

L'interdiction aussi pour les ministres d'exercer une fonction exécutive locale.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Dans le même temps, l'exécutif anticipe une hausse des recettes fiscales liées à cette impôt sur le revenu.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Le président exécutif du présidium Zhang Dejiang a présidé cette réunion.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Il faut dire que l'exécutif a repris la main.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

En France, Édouard Philippe présentait ce matin la réponse de l’exécutif à la crise de l’hôpital public.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Une situation qui pourrait rendre le fonctionnement du couple exécutif plus compliqué dans la durée.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉, 拆掉大衣里子, 拆掉衣服里子, 拆东墙,补西墙, 拆东墙补西墙, 拆对, 拆兑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接