有奖纠错
| 划词

Menée depuis le XVIIIe siècle, la chasse à la baleine a appauvri la plupart des populations des grosses espèces de cétacés à fanons, en éliminant certaines comme la baleine grise de l'Atlantique Nord et en amenant beaucoup d'autres au bord de l'extinction.

从18世纪捕鲸活动开始以来,大鲸已基本枯竭,部鲸鱼已经灭绝(如北大西洋灰鲸),其他多种鲸鱼处于灭绝的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Langue, psychanalyse et aliénation dans le “ Peau noir, masques blancs. ” de Fanon

法农的「黑皮肤、白面具」看语言、精神析与自我异化。

评价该例句:好评差评指正

Comme disait Frantz Fanon, nous voulons la justice pour les damnés de la terre.

我们要求世界上的可怜之辈获得正义,就象茨·法农所讲的。

评价该例句:好评差评指正

Agir autrement reviendrait à perpétuer une injustice contre « les damnés de la terre » pour emprunter l'expression d'un fils des Caraïbes, Frantz Fanon.

不然,其后果将是期维持针对加勒比之茨·法农所说的“地球上不幸的人们”的非正义。

评价该例句:好评差评指正

Pour reprendre les paroles éloquentes de Franz Fanon, elles ont un héritage commun de par leur passé colonial : « Si vous le désirez, prenez-la, la liberté de mourir de faim ».

茨·法农令人震撼的话来说,殖民历史给他们留下了一个共同遗产:“如果你想要,就请拿去吧:饿死的自由”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色, 不听话的, 不听话的孩子, 不听信谣传, 不停,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On les voit bien ici ces petits orifices que l'on compare souvent aux fanons de la baleine.

我们可以这里清楚地看到们,这些小孔,我们经们与鲸鱼的须作比较。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les fanons des baleines leur permettent de filtrer de grande quantité d'eau.

鲸鱼的鲸须使们能够过滤大量的水。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais les fanons à l'intérieur de leur bouche empêcheraient une personne d'être avalée.

们嘴里的鲸须会阻止一个人被吞下。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Puis elle rejette l'eau à travers les fanons qui agissent comme une passoire et retienne.

然后通过充当筛子并保留的鲸须排斥水。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour les baleines à fanons, qui peuvent mesurer jusqu'à 30 m, Chasser de gros animaux demanderai trop d'efforts.

对于长达 30m 的须鲸来说,猎杀大型会耗费很多精力。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il prit une douzaine de fanons de baleine qu’il coupa en six parties égales et qu’il aiguisa à leur extrémité.

他选了十二块鲸鱼的骨头,把们切成大小一样的六份,并把顶头都削尖了。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Jamy : Parce qu'à l'origine c'était fabriqué avec les fanons des baleines.

杰米:因为最初是用鲸须制成的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une douzaine de renards, quelques sangliers et même un jaguar s’y laissèrent prendre, et on trouva ces animaux morts, l’estomac perforé par les fanons détendus.

他们得到一打狐狸,几只野猪,甚至还有一只美洲豹;这些地上,伸直了的鲸骨把们的胃都刺穿了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient des « tragopans » , ornés d’un fanon charnu qui pendait sur leurs gorges, et de deux minces cornes cylindriques, plantées en arrière de leurs yeux.

这些飞禽是角雉,们的喉咙下面挂着肉瓣,眼睛后面生着一对圆形的小冠毛。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais on ne pouvait se dissimuler qu’une telle proie eût été bien profitable à la colonie, car l’huile, la graisse, les fanons pouvaient être employés à bien des usages !

可是他们总忘不了这个无价之宝会给小队带来的好处,因为鲸油、鲸肉和骨头用处都很大。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mieux armé que la baleine, dont la mâchoire supérieure est seulement garnie de fanons, il est muni de vingt-cinq grosses dents, hautes de vingt centimètres, cylindriques et coniques à leur sommet, et qui pèsent deux livres chacune.

们的武装比长须鲸的强大,长须鲸的上颚只有一串鲸须,大头鲸就有二十五枚粗牙,牙长二十厘米,牙尖为圆筒形和圆锥形,每枚牙重二斤。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les fanons recourbés, emprisonnés dans un étui de glace et recouverts d’une épaisse couche de graisse, furent placés sur la lisière de la forêt, à l’endroit où passaient communément les animaux pour se rendre au lac.

他们把鲸鱼弄弯后,外面冻上一层冰,然后涂上厚厚的脂肪,放森林的边缘,野兽到湖边去经路过的地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, avec cette graisse, qui devait assurer pour longtemps la provision de stéarine et de glycérine, il y avait encore les fanons, qui trouveraient, sans doute, leur emploi, bien qu’on ne portât ni parapluies ni corsets à Granite-house.

有了的脂肪,就可以相当长的时期中保证供应硬脂和甘油,此外还有骨头,虽然“花岗石宫”里不用雨伞和支架,但无疑还是有用的。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Frantz Fanon disait : " C'est le blanc qui crée le nègre" .

费朗茨. 法农说过:“是白人创造了黑人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼, 不通, 不通风的地方, 不通行的, 不通融的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接