有奖纠错
| 划词

II.A0.002 Isolateurs Faraday dans la gamme de longueurs d'onde 500 nm-650 nm.

二.A0.002 波长在500至650纳米之间的法拉第隔离器。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont confirmé l'opinion exprimée par M. Faraday quant à l'emplacement de l'engin explosif et à la quantité d'explosifs utilisée.

这些试验证实了Feraday先生关于爆和爆量的意见。

评价该例句:好评差评指正

La pêche au chalut de fond a été interdite dans les Hecate Seamounts, les Faraday Seamounts, le Reykjanes Ridge (partem), les Altair Seamounts et les Antialtair Seamounts.

并禁止在Hecate海、Faraday海、Reykjanes海脊(两侧)、Altair海和Antialtair海使用底拖网。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le docteur Hayes et M. Feraday sont arrivés, sur la question de l'emplacement de l'engin explosif, à une conclusion qui recoupe celle de M. Claiden; à cela s'ajoute que M. Faraday a assisté à des tests conduits aux États-Unis.

Hayes博士和Feraday先生关于爆的结论正好与Claiden先生的结论吻合,此外,Feraday先生在美国进行的试验中也在场。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également pris des mesures conservatoires pour protéger les habitats vulnérables en eaux profondes. Le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont ainsi prohibés autour des monts sous-marins Hécate et Faraday, d'une partie de la dorsale de Reykjanes ainsi que des monts sous-marins Altair et Antialtair.

该委员会还制定了保护脆弱深水生境的临时措施,禁止在赫卡特和法拉第海、雷恰内斯海岭的部分地区、阿尔泰海和安蒂阿尔泰海进行低层拖网捕捞和使用固定渔具捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能, 抄写入, 抄写员, 抄写障碍, 抄写者, 抄用, 抄造,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À sa grande stupéfaction, le harponneur ne parut pas avoir été plus intelligible que moi. Nos visiteurs ne sourcillèrent pas. Il était évident qu’ils ne comprenaient ni la langue d’Arago ni celle de Faraday.

令人非常沮丧,鱼叉手一番讲述似乎并没有取得,他们看起来根本听不懂英语。前来探视两个人毫无反应。显然,他们既听不懂阿拉戈语言,也听不懂法拉第语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地, 绰号, 绰号叫, 绰号叫…的, 绰约, 绰约多姿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接