Un autre soldat avait frappé un Palestinien, notamment à coups de crosse.
另一名了一名巴勒斯坦人,并用枪托打
。
Un autre soldat avait frappé un Palestinien, notamment à coups de crosse.
另一名了一名巴勒斯坦人,并用枪托打
。
Chaque enfant a reçu une série de trois crosses de golf, un gant et une casquette ainsi qu'un certificat de formation.
每个儿童都得到三根高尔夫球杆、一只手套和一个球帽,并获得一份就证明。
« C'est alors qu'un soldat m'a giflé et qu'un autre m'a donné un coup de crosse dans le dos », a-t-il raconté aux enquêteurs.
据这位青年说,“接着一个打我
耳光,另一个
用步枪托打我
后背,第三个
就
我
。”
Il a reçu des décharges électriques, a été battu à coups de crosse et frappé sur les testicules jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
被电击、枪托殴打、敲击睾丸直至失去知觉。
La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.
父亲
磨坊被毁坏,
牲畜被带走;
父亲被人用枪托殴打。
Les militaires se sont alors mis à frapper Hatem au visage avec leurs mains et à différents endroits du corps avec la crosse de leur fusil.
之后用手打们
脸,并用枪托打
们身体
其
部位。
Ses agresseurs l'ont frappée avec la crosse d'un fusil, suspendue par les pieds jusqu'à ce qu'elle commence à saigner du nez, déshabillée et brûlée à la cigarette.
她遭到枪托殴打、悬梁倒吊直至她
鼻子流血、被剥光衣服用烟头烫烙。
Les viols étaient souvent multiples, accomplis par plus d'un homme, et s'accompagnaient en outre de graves sévices tels que coups de crosse et coups de fouet.
强奸往往是多次性,有一名以上男子进行,并且与其
严重暴力包括用枪击打及鞭打有关。
M. Mavungo se serait arrêté pour ramasser un bidon d'eau et l'agent de police lui aurait alors assené un coup de crosse de fusil sur l'arrière du crâne.
Mavungo先生据说是在路上停下捡起一个水罐时,被这名警察用步枪托击打脑背部。
Un deuxième policier, ayant remarqué que Nasser notait le numéro d'immatriculation de la jeep, l'avait traîné hors du véhicule, lui avait donné des coups de crosse et l'avait frappé aux testicules.
第二名警察注意到Nasser记吉普车车牌号,就将Malham拖出汽车,用手枪抽打
,并用脚
睾丸。
Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».
途中,一名警察学员对头部和
部拳打脚
,用枪托打
,并威胁要“处理
”。
Les prisonniers ont été torturés : ils ont notamment été passés à tabac à coups de crosse de fusils, fouettés au moyen de câbles électriques ou contraints de rester pieds nus dans la neige pendant de longues périodes.
对被捕犯人酷刑包括用枪柄殴打,用长电线抽打,以及强迫
们长时间地赤脚站在雪中。
Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.
们说,
们抓住Mizayed,对
拳打脚
,并用枪托击打
头部,直到
一动不动。
Les méthodes utilisées sont les passages à tabac à coups de fouet, de bâton et de crosse de fusil, l'exposition prolongée au soleil, la privation de nourriture, l'électrocution, ainsi que les brûlures à la cire de bougie chaude ou au plastique fondu.
所使用手段包括以皮鞭、棍棒和枪托殴打、爆晒、饥饿、电击、以热蜡烛或溶化
塑料烧灼。
L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de bâton et de matraque, qu'il a reçu des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a reçu des décharges électriques.
在证实她申诉时,提交人解释说,她
儿子被用棍棒和警棍殴打、被拳打脚
、被用自动步枪枪托击打并对
施加电击。
Ils auraient demandé à Mme Rafiqa Bhat, 30 ans, des renseignements sur son frère qui avait quitté la région six ans auparavant. Comme elle n'avait rien à leur dire, les soldats l'ont battue avec la crosse de leur fusil pendant une demi-heure, lui fracturant la jambe.
据报11时,六名进入Malangam Bandipora
Mohammad Bhat
家中,据称,告说,由于她无法向这些
提供关于她兄弟
情况,这些
用步枪枪托殴打她达半小时,打断了她
。
D'après les informations obtenues en interrogeant des victimes, ces viols sont généralement accomplis par plusieurs hommes, les victimes étant immobilisées, souvent sous la menace d'une arme à feu, et s'accompagnent en outre de graves sévices tels que des coups de crosse et de fouet.
通过与受害者交谈了解情况表明,这类强奸经常是轮奸,受害者往往在枪口下被胁迫,同时受到其
严重暴力侵害,包括有枪杆殴打和鞭笞。
Dans certains cas, en vue du recyclage des matériaux ou pour accélérer les opérations de coupage, surtout s'il s'agit de double coupage, il peut être préférable d'enlever les éléments en bois ou en matière synthétique que sont la crosse et le fût.
在一些情况下,为便于回收,或加快实际切割程序,特别是如要使用两切制,移除组前握把和后枪托
木材或合
材料是有帮助
。
Selon leur témoignage, un des policiers avait traité Ayman de « fils de pute » après qu'il lui eut montré sa carte magnétique et sa carte d'identité, l'avait traîné hors du véhicule, l'avait frappé à la tête avec la crosse de son pistolet, lui avait donné des coups de pied dans les jambes, lui avait mis la bouche en sang et l'avait jeté à terre.
根据们提供
证词,在受害人出示磁卡和身份证后,其中一名警察骂
“婊子养
”,将
拖出汽车,用枪托殴打
头部,用脚
部,打得
口流鲜血,并将
打倒在地。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅纳大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用金属管击打膝盖和脚踝,至双
骨折;用枪托将两手指打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。