有奖纠错
| 划词

Avant d'être libérés, tous ont dû se soumettre au fichage de leurs empreintes digitales et signer les dépositions qu'ils avaient faites.

据称,他们释放手印,要求在口供上签名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧, 备有家具的房屋出租者, 备有家具的公寓, 备有家具的套房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2018年11

Au PSG on confirme donc la mise en place de ce fichage, mais les choses auraient été faites en secret et la direction n'aurait pas été au courant.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Si on se rappelle des origines de la loi informatique et liberté, elle a été faite pour se prémunir de l'état et des risques qui avaient été liés au fichage pendant la deuxième guerre mondiale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2018年11

Le Paris SG qui reconnait l'existence de ces formulaires dit avoir ouvert une enquête interne car bien sûr : tout fichage lié aux origines ethniques est interdit en France où le sujet est extrêmement sensible.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2018年11

Il est question cette fois Olivier Pron de fichage ethnique : Français, Maghrébin, Antillais, Africain :  voici les 4 catégories dans lesquelles étaient fichées les potentielles futurs recrues du club de la capitale de 2013 au printemps dernier.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接