Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您的满意是我们的根本,愿华国城永远伴着您。
Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.
你知道和青少年相处,有几个本要点要掌握。
La santé s’avère fondamentale au développement général de l’homme.
健康是人全面发展的础。
Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.
所有人都应保护和遵守宪法。
Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .
坚持和平友好是我们的本原。
La responsabilité des parties est donc fondamentale.
,各方的责任十分重要。
Service à la clientèle fondamental à la qualité des produits de base.
以客户服务为根本,以产品品质为本。
Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.
第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民的根本。
Ok, ce film 3 Idiots correspond parfaitement à ces 3 principes fondamentaux.
么这部电影可以说是非常完美地贯彻了这“三个代表”的原啊。
Je pense que ces deux aspects sont fondamentaux.
我认为,这两方面都非常重要。
Cette dimension régionale m'apparaît comme étant fondamentale.
我感到,区域层面是根本性的。
La maîtrise des ressources naturelles est alors fondamentale.
在这方面,对自然资源的管理是一个关键问题。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门的参加也是极重要的。
Cela nous paraît être une préoccupation absolument fondamentale.
,在我们看来这似乎的确是一项本关切。
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界的关系是其中本的要素。
Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.
新绿公司核心价值是赢得客户的认可,尊重和赞美。
Ces actions sont essentielles, elles sont fondamentales, elles sont vitales.
这种行动是必不可少的,根本的而且至关重要的。
La Constitution consacre les droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux.
人的经济、社会和文化本权已被载入《乌兹别克斯坦共和国宪法》。
La responsabilité des États et des gouvernements est donc fondamentale.
,国家和政府在这方面的责任是根本的。
Dans ces provinces, ces dispositions constituent des clauses constitutionnelles fondamentales.
这些条款都是些本的政策条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous le voyez, dit Aramis, vous me trouvez revenu à mes idées fondamentales.
“瞧,你看到啦,我已经回到我的基本思想上去了。”
La cause la plus fondamentale, c'est que chacun... c'est que vous avez moins d'échecs.
最根本的原因是,每个人都… … 你失败的机会会少一些。
Je ne fais pas de recherche fondamentale !
这不是基!
Comme vous le savez certainement, cette lettre est fondamentale en français.
如你们所知,字母e是法语中的关键字母。
D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !
甚至人类的战争法则对你们也不适用了!
En parlant de recherches fondamentales, comment est vraiment morte votre fille ?
“说到基,你女儿是怎么的?”
D'accord ? Donc vraiment, le vocabulaire des verbes c'est fondamental, et évidemment, savoir les conjuguer c'est encore mieux.
所真,动词词汇是基,显然,通晓它们的变位就更好了。
Il s’est passé quand même trois choses qui me paraissent fondamentales dans le temps, et dans le temps récent.
另外,还有三件很重要的事情。
C'est la nature fondamentale de ce monde.
这是三体世界自然结构的基。”
– D’accord, donc là un verbe fondamental c’est le verbe se lever, encore une fois un verbe pronominal.
好的。这里有一个基本动词:起床,又是一个代词式动词。
Là est le changement fondamental du tableau : dans cet horizon, qui dépasse les limites du vieux monde féodal.
在这个视角中,超越了旧封建社会的极限。
Pourtant, ce n’est que beaucoup plus tard que les féministes ont obtenu les droits fondamentaux qu’une société sexiste leur refusait.
然而,带有性别歧视色彩的社会一直拒绝女性,直到女权主义者获得基本的权利之后很长的时间里,情况才改变。
Mais au-delà de ces considérations de court terme, cette application soulève des interrogations plus fondamentales quant à l’avenir de notre société.
除了这些短期的考虑外,这个应用程序对我们社会的未来还提出了更深层的疑问。
Mais les théories fondamentales de la physique sont déjà complètement paralysées…
“可是物理学基理论已经不可能再发展了。”
Bon, après on a des verbes fondamentaux comme le verbe : aller et le verbe : venir.
好了,我们有一些基动词,像动词: aller(去)和动词: venir(来)。
Donc aujourd'hui nous allons voir encore une fois un point de grammaire FONDAMENTAL !
那么今天呢我们将再次看到一个基本语法点!
Donc maintenant, nous allons voir trois remarques fondamentales.
所现在,我们要来注意三个基本点。
Les recherches sur la structure profonde de la matière constituent la base de toutes les sciences fondamentales.
“物质深层结构的是其他一切科学的基。
Bien, donc voilà, j'espère que maintenant tu as bien compris cette différence fondamentale entre " c'est" et " il est" .
好啦,完啦,我希望你现在已经理解了“c'est”和“il est”之间的根本区别。
Au-delà de Van Gogh, le ciel étoilé fascine parce qu’il offre deux expériences fondamentales : celle du beau et du sublime.
无关乎梵高和其他艺术家的创作影响, 我们着迷于星空根本上是因为它带给了我们:美和崇高的感受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释