有奖纠错
| 划词

Les interventions particulières aux lieux présentent un caractère pluridimensionnel et plurisectoriel qui est nécessaire pour éliminer cette forme de pauvreté chronique.

因地而异措施显示出多层次和多部门特点,需以此来解决持续贫题。

评价该例句:好评差评指正

Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.

著名中国史学家、称为中国“历史之父”迁以史记形式记载了很久前古代以吉尔吉斯公国形式存在吉尔吉斯国家。

评价该例句:好评差评指正

Les écarts sociaux dans le domaine de l'équité et de l'égalité des sexes persistent de façon chronique sous forme de pauvreté et de violence à l'égard des femmes et des filles partout dans le monde.

两性平等和公平方面社会差距在世界各地以贫以及对妇女和女孩暴力形式持续存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡, 半经典的, 半经验的, 半晶质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

D’ailleurs, certaines personnes assurent souffrir d’une forme chronique de la maladie de Lyme, avec des symptômes prolongés.

此外,有人己患有慢性莱姆病,且症状持时间很长。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Or il y a énormément de données qui viennent de France, des Etats Unis, du ministère de la santé aux Etats Unis etc, qui disent qu'il existe quelque chose qui ressemble à une forme chronique de la maladie de Lyme.

但法卫生部等,都有大量数据明,存在类似慢性莱姆病的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间, 半空中, 半跨度, 半跨距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接