有奖纠错
| 划词

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

我们始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。

评价该例句:好评差评指正

Votre qualité de travail a fortement progressé.

您工作的质量有了提高。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fortement intéressé par votre projet.

他对您的计划非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Antiquité ,les gens étaient fortement hiérarchisés.

在古代,人们被严格划分三六九等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le style et la texture des vêtements sont fortement expérience!

在衣服的质式上有强的经验!

评价该例句:好评差评指正

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语翻译 努力工作,快乐生活,我工作并快乐

评价该例句:好评差评指正

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

开始剧烈震动,接四处成为一片废墟。

评价该例句:好评差评指正

Les chances de succès se trouveraient ainsi fortement accrues.

,就会极提高成功机会。

评价该例句:好评差评指正

Le plan renforcera aussi fortement le noyau humanitaire du Protocole.

它还将力弘书的人道主义核心宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La coopération apportée par la MINUK laisse donc fortement à désirer.

因此,科索沃特派团提供的合作令人极不满意。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi souffert plus fortement des chocs commerciaux plus importants.

此外,它们还遭受到较的不利贸易冲击。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.

热敏电阻的电阻值随温度升降的变化很

评价该例句:好评差评指正

Nos moyens d'existence et notre sécurité alimentaire en pâtissent déjà fortement.

我们的生计和食品安全已经受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很程度上取决于外部投资。

评价该例句:好评差评指正

Cette position limite très fortement la disponibilité des médicaments et leur accès.

这种立场限制了药物的提供和获得。

评价该例句:好评差评指正

Ils influencent donc fortement l'offre mondiale et les marchés financiers internationaux.

因此,新兴经济体对全球需求和国际金融市场发展产生了极影响。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces communautés, 84,8 % sont fortement ou très fortement marginalisées.

这些村社中,84.8%是高度或极度偏远区。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation décourage aussi fortement l'investissement étranger et entrave le développement économique.

这也是严重阻碍外国投资的一个主要障碍,妨碍经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.

另外,它还在环境可持续性原则方面提供了确凿的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD dépend toujours fortement d'un nombre limité de bailleurs de fonds.

开发署仍然高度依赖少数几个捐助者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique, angiologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Silence ! dit d’Artagnan en lui serrant plus fortement la main.

声!”达达尼昂说着更紧地捏住了她的手。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais on penche fortement pour la première option.

但我们强烈倾向于第一种可能。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et enfin, Hépar, une eau minérale, fortement minéralisée.

最后一名是Hépar,一种矿泉水,矿物质含量高。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans plusieurs épreuves, le corps des athlètes a fortement évolué.

在许多项目中,运动员的身体发生了显著变化。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il respirait fortement et les regardait avec des yeux congestionnés.

大声吸着,用充血的眼睛注视着他们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelqu’un le réveilla le matin en le serrant fortement.

早晨有人紧紧地抱住他,把他弄醒了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le pays est d'ailleurs fortement influencé par la culture grecque.

这个国家受到希腊文化的强烈影响。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Silence ! répéta d’Artagnan en lui serrant la main plus fortement encore.

吭声!”达达尼昂说道,又更紧地捏住了那手。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Sinon, il y aura d'autres aspects qui vont fortement vous différencier.

否则,将会有其他方面让你们大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette orthographe est fortement conseillée, cependant elle n'est pas obligatoire.

强烈建议使用此拼写,但不是强制性的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine est donc fortement déconseillée aux personnes souffrant d'insomnies.

因此,强烈不建议患有失眠症的人摄入咖啡因。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Vous allez exprimer fortement vos émotions.

你们会强烈地表达情感。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les molécules d'eau s'attirent très légèrement les unes les autres, mais en surface, elles se retiennent plus fortement.

水分子之间的相互吸引力很小,但是在水面上,它们之间的结合更加牢固

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angiomyosarcome, angiomyxome, angionécrose, angionéphrographie, angioneurectomie, angioneurose, angioneurotique, angionome, angiopancréatite, Angiopaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接