Leur voiture a versé dans le fossé.
他翻到沟里去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
个国家即将填补在网络信息技术上鸿沟。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急转弯, 子翻倒在沟里了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我需要填补一鸿沟,并弥合我分歧。
Est-ce que cela va vraiment combler le fossé?
难道真可以弥合个差距吗?
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除一差异?
L'objectif prioritaire est de combler le fossé numérique.
在方面,优先目标是消除数码鸿沟。
Le défi consiste à transformer le fossé en avantage numérique.
困难是如何将数字鸿沟变成数字红利。
Il reste néanmoins un fossé entre les promesses et les actes.
然而,在承诺和行动间还有距离。
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我必须缩小间鸿沟。
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我如何能够克服间不断扩大鸿沟?
J'espère également qu'elle contribuera à réduire le fossé numérique.
我并期待着大会为消除数码鸿沟作出贡献。
Il y a, en outre, un profond fossé entre les pays.
此外,在国家间存在严重鸿沟。
Cela montre comment les télécommunications mondialisées peuvent réduire le fossé numérique.
更加说明,全球化电信服务可以填平数码鸿沟。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增大了间差距。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要弥合慷慨陈辞与现实间差距。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实间仍然存在差距。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内种族分歧问题。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言,挑战就是要消除种差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant que le train roulait, il a sauté dans le fossé.
火车行驶的时候, 他跳个沟里。
On va mettre ce tronc d’arbre en travers du fossé pour faire un pont.
我们将这根树干放坑上,当座桥。
Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.
我要去把草原上靠大路边的土沟排下。
Les châteaux sont souvent entourés d'un fossé qui rend difficile l'avancée des ennemis.
城堡周围通常围着水沟,让那些敌人没那么容易来。
Le Croult, canalisé, alimente ces fossés.
运河化的水道为这些沟渠供水。
Il reviendra demain et, tu peux m'en croire, il saura t'apprendre à courir dans le fossé.
明天她才会再回来,而且,你可以相信我,她会教你怎么跑到那个沟里去。
Je vais toute seule quand je veux, je dors des fois dans les fossés.
我可以随意四处跑,有时我便跑去睡阴沟里。
Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.
无数的事件和误解加剧这对昔日盟友之间的裂痕。
Au premier virage la Lamborghini de Thomas envoya la Toyota de son père dans le fossé.
然而,事实上个拐弯处,托马斯的兰博基尼就把他爸爸的丰田挤到路边的壕沟里。
Comme il passait par Vassonville, il aperçut, au bord d’un fossé, un jeune garçon assis sur l’herbe.
走过汉瓦松镇的时候,他看见沟边的草地上坐着个小男孩。
Andrea s’assit sur les revers du fossé, laissa tomber sa tête entre ses deux mains et réfléchit.
他座土墙旁边坐下来,把他的脸埋双手里深深地思考会。
Le fossé creusé par les années ne pouvait plus se combler et encore moins avec un duplicata.
多年来造成的代沟是无法填补的,更何况现面对的是座蜡像。
Oui, les murs étaient nus, son cœur aussi, c’était un déménagement complet, une dégringolade dans le fossé.
是啊!屋子已空,像她的心样,就像搬家时腾空切似的,更像交易市场的股价跌到终底。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释