Il présente ses félicitations à son collègue.
他向同事表示祝贺。
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
他向同事致以热烈的祝贺。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接心的祝贺 。
Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.
也向您表示祝贺。
Je voudrais exprimer par votre intermédiaire mes félicitations à Monsieur Wang Ping .
想通过您向王平先生祝贺。
A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.
值此… 之际, 向您致以最热烈的祝贺。
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
快本片就要跨过200万人次大关,恭喜恭喜!
Nous aimerions ici adresser nos félicitations à S.
们在此向当选的索马里总阿卜迪卡·萨拉德·哈桑总表示祝贺。
Je leur exprime mes félicitations les plus sincères.
向他们表示最热烈的祝贺。
Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.
所以需要做多的称赞工作。
Nous adressons également nos félicitations aux membres du Bureau.
们还祝贺主席团其他成员。
Qu'il reçoive ici nos félicitations les plus méritées.
现在,他值得们表示祝贺。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印度也祝贺她的继任者获得委任。
La Trinité-et-Tobago leur présente ses félicitations les plus sincères.
特立尼达和多巴哥向秘书长和联合国表示最心的祝贺。
Nous adressons nos félicitations au personnel de votre bureau.
们感谢你办公室的工作人员。
J'adresse également mes félicitations aux autres membres du Bureau.
还要祝贺主席团其他成员。
Nous adressons également nos félicitations aux membres de votre équipe.
们还对你的工作班子表示祝贺。
Nous adressons également nos félicitations aux autres membres du Bureau.
们还祝贺主席团的其他成员。
Je vous renouvelle mes vives félicitations pour cette importante initiative.
再次热烈地祝贺秘书长采取的有意义的举措。
Elle adresse également ses félicitations aux autres membres du bureau.
们也向主席团其他成员表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel sourire aussi ! Et tu transmettras mes félicitations à l’heureux papa.
微笑也很美丽!你将我的祝福带给那位幸福的爸爸。
Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.
我还要代表共和国第一轮选举产生的候选人表示祝贺。
Eh bien, on dit : Félicitations ! Et on met un S à félicitations.
恭喜!要s。
Merci pour le faire-part, et félicitations !
通知我这个好消息,祝贺你!
Donc, félicitations pour ta promotion au travail !
恭喜你升职!
Donc bravo, félicitations ! Et continuez surtout, continuez !
所以,你们真棒,祝贺你们!你们特别是要再接再厉,继续学习!
Alors, ça, félicitations pour eux, tout d’abord.
首先应当祝贺他们。
Quoi qu’il en soit, il reçut d’unanimes félicitations, et le passé connu, on en revint au présent.
但是不论如何,他总算逃出来了,大家一致庆贺他,过去既已明,大家又谈到现在了。
Oh ! Mais c'est très bien, félicitations !
哦,那很好啊,恭喜恭喜!
Voilà donc bravo et félicitations à toutes les femmes vous êtes super !
所以,我要和所有女人“真棒”,祝贺你们,你们太棒了!
Yes. Mais il voulut, avant de s’en aller, voir le maître de l’établissement et lui adressa quelques félicitations.
“好,”奥默用英文答道。但是他走以前,还要当着餐厅老板的面,几句恭维的客套话。
D'abord, pour vous dire bravo, félicitations.C'est le fruit de votre travail, de votre engagement.
首先,向你们表示祝贺!这也是检验你们学业成果的时候,也是你们承诺的结晶。
Satisfaction et félicitations à l'Ouest, c'est le cas notamment de Bonn et de Washington.
西方国家,特别是波恩和华盛顿表示满意和祝贺。
Et donc, voilà : félicitations pour vous les femmes, les filles.
所以,我要祝贺所有的妇女和女孩。
Bon bah, en tout cas félicitations à vous mes chers étudiants.
不管怎样,亲爱的学生们,我要祝贺你们。
Pat : Et félicitations, tu viens de faire une première génoise
恭喜你,你刚刚做了你的第一个海绵蛋糕。
Alors des fois, je me dis qu'elles ont beaucoup de patience de nous supporter et donc félicitations !
有时,我在想,女人可真有耐心容忍男人,所以,祝贺你们!
Il ne compte plus les éloges, les messages de félicitations, dont celui du Duc d’Orléans, l’émotion ressentie par le public.
他不再想要赞美以及一些祝贺的信息,包括奥尔良公爵的消息,和一些公众的感受。
Pour le reste, mon père lui dit en gros ce qu’il avait acheté. M. de Norpois eut un imperceptible sourire de félicitations
至于其他,父亲简略地告诉客人自己买进了什么。客人露出一个难以觉察的微笑,表示祝贺。
Le pharmacien, en homme discret, lui adressa seulement quelques félicitations provisoires, par la porte entre-bâillée. Il voulut voir l’enfant, et le trouva bien conformé.
药剂师懂得分寸,只在半开半闭的门口,临时了几句道喜的话。他想看看婴儿,并且她长得很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释