Elle a aussi demandé une répartition géographique équitable.
她还敦促对专题发言人也要实行公平地域分配。
Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?
它所服务的市场有哪(哪地域,哪类客户群)?
La répartition géographique des projets est exposée au tableau XIII.1.
表十三.1汇总项目的地域分布情况。
Pas encore, et c'est dû à des raisons géographiques.
我们还没有看到种情况,是出于地理原因。
De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.
为此,与会者涵盖非常广泛的地域。
Les conditions géographiques déterminent la façon dont ces activités sont menées.
采取何种具体行动,视边境的地理状况而定。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜在冲突来自许多地理地区、它们都横跨菲律宾。
Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.
因此,区域产出由人口基金各个地域司拟定。
Les prix pratiqués étaient concurrentiels grâce à la proximité géographique des fournisseurs.
由于供应商在地理上距离很近,价格很有竞争优势。
Il fallait renforcer la coordination entre les mandats géographiques et thématiques.
有必要加强地域任务专题任务之间的协调。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业地理角度阐发个议题。
Le Groupe comprend actuellement un technicien militaire spécialiste des systèmes d'information géographique.
该股目前由一名军事地理信息系统技术员组成。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国家提出巨大挑战。
Ces données pouvaient également être librement téléchargées vers un système d'information géographique.
公众还可把数据下载进地理信息系统。
Il traitait des problèmes touchant la normalisation des noms géographiques en Afrique subsaharienne.
该文件谈到撒哈拉以南非洲在地名标准化中遇到的挑战。
C'est ce qu'on appelle le principe d'une répartition géographique équitable.
个概念已公认为公平地域分配原则。
Elle constitue un bel exemple d'interaction entre questions géographiques, techniques et institutionnelles.
是就地理、实质机构问题建立相互联系的良好典范。
Chaque zone doit en outre se constituer d'un espace géographique bien défini.
每个无核武器区必须是一个清楚地界定的地域整体。
Puisqu'ils doivent être recrutés sur une large base géographique, 20 nationalités sont représentées.
截至8月31日,作为专业人员在委员会担任职位的总人数为42人,国籍数目是20个,符合广泛地域代表性的目标。
Néanmoins, le déséquilibre géographique dans le recrutement de consultants par le Secrétariat a persisté.
但秘书处使用顾问的地理不均衡情况继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'un point de vue géographique, l'Antarctique est considéré comme un continent.
在上,南极洲被认为是一个大陆。
Bon là, c'était l'exemple d'un lieu géographique.
这就是置的一个例子。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面的不平等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。
Pourtant, il existe des disparités en fonction de la localisation géographique.
但是,这个问题根据不同的置会有所不同。
Tout l'objet et tout l'ADN de mon projet est géographique.
我工作的所有对象和核心都是因素。
La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.
文盲的分布也非常不均等。
Mais grâce à sa place géographique, elle constitue le carrefour de l'Europe.
但得益于其置,它成为欧洲的十宇路口。
Pas seulement d'un point de vue géographique, mais même d'un point de vue un peu vision, vie, émotions.
它不仅指角度,指观念、生活、情感角度。
Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.
这种新鲜的奶酪来自于普利亚的Andria,具有方性保护标志。
Gédéon Spilett les inscrirait à mesure, et la nomenclature géographique de l’île serait définitivement adoptée.
吉丁-史佩莱把这些名字记下来后,海岛的名称就算正式确定了。
Et d'ailleurs cette répartition est la base du clivage géographique VOVF qui existe encore aujourd'hui.
此外,这种分布仍是现在原版片和字幕片域划分的基础。
Mais pour les parisiens, les arrondissements ne sont pas uniquement des zones administratives ou géographique.
但对巴黎人来说,区并不仅仅是行政或区域。
Accédez aux contenus vidéo sans restriction géographique, c'est-à-dire les séries et les films du monde entier.
访问视频内容不受域限制,也就是说,来自世界各的电视剧和电影。
Elle bénéficie de conditions géographiques C'est un truc idéal pour le monorail, c'est parfait pour ici.
这里拥有想的条件,非常适合建设单轨线路,非常完美。
Savais-tu qu'il existait une maladie appelée langue géographique? Quoi? Eh oui!
您知道有一种叫做舌的疾病吗? 什么? 阿对!
Van Gogh voit dans le ciel étoilé une carte géographique et dans la mort une navette spatiale .
梵高将布满繁星的夜空视同图,死亡则是一种航天飞机。
Les Suisses et les Belges ont été épargnés pour des raisons géographiques et ont gardé le système décimal.
瑞士人和比利时人由于原因幸免于此,保留了十进制的数数法。
Cette aide est également octroyée sous réserve que le logement soit à proximité géographique du lieu de formation.
提供这种援助的条件是,住宿点必须在培训点的附近。
La Pampa américaine est une spécialité géographique, comme les savanes des Grands-Lacs ou les steppes de la Sibérie.
美洲的草原恰如北美合众国北部五大湖的“草野”,西伯利亚的“荒原”。
Pour Alain, ses globes ne sont pas là pour remplir la mission d'un atlas ou d'un livre géographique.
对于Alain来说,他的球仪并不是用来完成图集或书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释