La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒和的根源。
Je compose une salade avec des germes de soja.
我用豆芽做成沙拉。
C'est à partir du germe que l'on obtient la plante.
植物子生长而来的。
Toute menace contre la sécurité internationale porte en germe d'autres risques.
今天,对国际全的每一威胁都扩大产生其他威胁的风险。
Par conséquent, les sources mêmes des désaccords pourraient contenir les germes d'un compromis.
因此,分歧的根源可能就含有折中的苗头。
C'est dire que ce sombre tableau porte en lui-même les germes de la violence.
这一凄惨情况本身就孕育着暴力胚芽。
En fait les crises portent en elles les germes d'une réforme et de progrès.
事实上,危机带来改革和进步的机会。
La raréfaction des ressources porte en elle le germe de conflits d'appropriation et de répartition.
资源日益贫乏获取和分配方面播下冲突的子。
Nous nous sentons tous l'amour dans les semis de printemps les graines germent à l'automne.
我们都感到,春天播下的爱的子,秋天该发芽。
Notre incapacité d'adopter un programme de travail recèle les germes de l'affaiblissement de notre Conférence.
我们一而再、再而三地未能通过工作方案,这本身就孕育削弱本会议的祸。
Tout accord de paix non assorti d'un tel montage financier est porteur de germes d'insécurité.
没有此财政排的任何和平协议都包含定的子。
Le germe de cette initiative existe désormais.
今天,你的举措已经下子。
Certains disent que ce fut un débat acrimonieux qui portait en lui des germes de division.
一些人说,这一孕育分裂子的激烈辩论。
Lorsque des conflits armés éclatent, les germes d'une amertume mortelle persistent longtemps.
武装冲突爆发后,强烈仇恨的子长时期存。
Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”指任何可造成传染病的微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养恐怖的细菌。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
该地区仍然存宽容的情况和“族清洗”。
En essayant de construire la paix aujourd'hui, nous devons éviter de semer les germes de conflits futurs.
努力为当今建设和平的同时,我们应避免撒下今后冲突或战争的子。
En fait, la perception de la diversité comme une menace est le germe même de la guerre.
事实上,将多样性视为威胁本身就下战争的子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je coupe l'ail en deux pour enlever le germe.
大切成两半以去除胚芽。
Les habitants accusaient le vent de transporter les germes d'infection.
责怪大风,认为是它传染菌运送到了那里。
Puis j’ajoute les germes de soja.
然后加入豆芽。
Je vais enlever le germe qui est au centre de l'ail pour éviter l'amertume.
将去除大中心的绿芽以避免苦味。
Je vais le couper en deux et enlever les germes.
会它们切成两半并去除大芽。
Là, je coupe mon ail en deux et j'enlève le germe s' il y en a.
现,大切成两半,如果有的话,就去除大的胚芽。
Une fièvre pernicieuse ne se déclare pas spontanément. Il faut en avoir eu le germe ! …
恶性疟疾不会自发产生的;一定要事先有这种病菌潜伏着才能够发病。”
J'enlève le germe au centre et je réserve.
去掉大中间的芽,并保留其他部分。
Comme si les bactéries et les germes n'avaient pas le temps de s'installer.
仿佛细菌和病菌没有时间安顿下来一样。
La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.
病菌感染外科手术等侵入性医疗程序中更为常见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释