有奖纠错
| 划词

1.De la sixième à dixième place, on retrouve des habituées.

1.从第六名到第十名是老片。

评价该例句:好评差评指正

2.Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

2.你习北京气候吗是,我习.

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.

3.很快地习于新工作时间表对她来可能

评价该例句:好评差评指正

4.Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ?

4.这一句好像应该是你能适应新生活吗?

评价该例句:好评差评指正

5.On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.

5.我们以为熟悉自己,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle parut le soir, a l'heure ou les habitues de son cercle arriverent.

6.直到晚上常客们登门时候,她才露面。

评价该例句:好评差评指正

7.Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.

7.事实上,我们应允许自己对暴力变得熟视无睹。

评价该例句:好评差评指正

8.S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

8.空虚, 习身上死气沉沉. 渐渐地学会与事情分开.

评价该例句:好评差评指正

9.Les adultes commencent à s'habituer à notre participation dans des instances comme celle-ci.

9.成年人正在开始体验我们参加这样论坛情形。

评价该例句:好评差评指正

10.Quand il sors toutes les fois où qu'il aille,il s'habitue à tourner à droit d'abord.

10.每次出门,管去哪里,总是习先向右走.

评价该例句:好评差评指正

11.Nous, qui les avons précédés, les habituons à leur nouvel environnement.

11.是早于他们到来我们使他们适应新环境。

评价该例句:好评差评指正

12.Un changement de mentalité chez les femmes bénéficiaires des crédits est observé car elles étaient habituées aux aides humanitaires.

12.获得妇女身上能看出思维转变,因为她们以前习于人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

13.Si vous êtes habituée à les croiser, prenez garde à ce que votre corps soit face à votre interlocuteur.

13.如果您习腿交叉,注意要是您身体正对对方。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est évident qu’en encha nant les matches j’apprends à mieux conna tre mes coéquipiers et eux s’habituent moi.

14.很明显通过多提比赛,我会越来越了解我队友,他们也会越来越了解我。

评价该例句:好评差评指正

15.Elles s'habituent à boire de l'alcool et il arrive que des clients leur fassent des avances.

15.她们喝酒已经习以为常,她们容易受到顾客勾引。

评价该例句:好评差评指正

16.Outre les graves problèmes socioéconomiques auxquels elle se heurtait, une grande partie de la population restait habituée à la violence.

16.除了重大社会经济问题之外,利比里亚民众中很大一部分人仍然习于暴力。

评价该例句:好评差评指正

17.Au départ, il a fallu du temps aux directeurs de programme pour s'habituer au système et pour bien comprendre ses caractéristiques.

17.一开始,方案管理员必须花一些时间才熟悉该制度以及适当地了解其功能。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette journaliste originaire d'Afrique du Sud de 39 ans, habituée des zones de conflit, a été rapatriée aux Etats-Unis et hospitalisée.

18.现年39岁Lara来自南非。长期在****冲突新闻一线工作,先已被送回美国住院。

评价该例句:好评差评指正

19.Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ? j'ai l'impression que oui si tu as déjà une petite amie française hehe.

19.你在他那里生活怎么样?我印象中你好像是有一个法国女朋友啊,呵呵。

评价该例句:好评差评指正

20.Nombre d'entre elles sont devenues des chômeurs de longue durée et se sont habituées à vivre des prestations sociales, sans travailler.

20.后来,这些人当中有很大比例人成为长期失业者,习工作,靠社会福利生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地杨梅属, 地曳网, 地衣, 地衣醇, 地衣门, 地衣哪酸, 地衣素, 地衣酸, 地役, 地役权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

1.Au bout d’un mois, on commence à s’habituer.

一个月后,就会开始习惯了。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

2.Voilà ! ici, moi j'étais habituée à deux. - Oui.

!这里,我习惯于亲两下。嗯。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.L’œil finit par s’habituer aux jours de cave.

眼睛已经对地窖里光线习惯了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Je vais finir par m'habituer à ma marraine terrifiante !

我要习惯我这个教母了!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Et ça, c'est parfait pour s'habituer au français informel.

这对于适应非正式法语来说简直完美。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

6.On a déjà eu assez de mal à s'habituer aux Impressionnistes.

好容易适应了那些印象派画家风格。”

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Il faudra simplement que la population s'habitue à cet étrange paysage.

人们要做,只是自己心理适应这种奇观而已。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

8.Il faut un peu de temps pour s'habituer à la sensation.

“这种感觉需要慢慢适应。”

「哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Mais elles sont très fréquentes, il est donc important de s'y habituer.

但它们用得非常频繁,因此习惯这些表达很重要。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Harry mit plusieurs jours à s'habituer à cette étrange et nouvelle liberté.

哈利过了好几天才习惯了他奇异新自由。

「哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

11.Son père a de nombreuses maîtresses auxquelles Cécile s'habitue assez facilement.

她爸爸有无数情人,对此,塞西尔习以为常。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Déjà, il perturbe le rythme de sommeil pendant environ 3 semaines, le temps de s’habituer.

它扰乱睡眠节奏,人们需要花3周左右才能适应。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.Moi, oui. Et je me suis aperçu alors que je ne pouvais pas m'y habituer.

听见过。我当时发现我简直适应不了那种情景。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

14.Non, dit-elle, cher, vous savez que je suis habituée à celles que le grand-duc m’envoie.

“不,”她说,“亲爱,您知道我只抽得惯大公爵送给我那种烟卷。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

15.T : Oui, grand-mère, je m'y habitue et ne t'inquiète pas trop pour moi.

习惯了,奶奶,我习惯了寄宿生活,-不要太为我操心。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

16.D : Est-ce que vous êtes habituée à cette vie à l’université ?

您适应了大学生活吗?

「法语综合教程1」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.Oui, mais voilà, en faisant ça, j'empêche mon cerveau de s'habituer à cette anxiété.

,但是通过这样做,我阻止了大脑适应这种焦虑。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.Chez les personnes les plus sensibles, comme les enfants, il faudrait jusqu'à deux semaines pour s'habituer.

对于更加敏感人,比如小孩子,需要接近两周来适应。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

19.Caroline : Il faut peut-être que vous attendiez un peu, qu'il s'habitue à cette idée.

能你需要等等,他习惯于这么想了。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

20.Je n’étais pas habituée à cela en France.

对此我在法国都不习惯。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第六十个, 第六十章, 第六天, 第六音级(自然音阶中的), 第六种架式, 第纳尔[货币单位], 第七, 第七层楼, 第七个, 第七名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接