有奖纠错
| 划词

La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?

污染带来的不可避免的恶果吗?

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont estimé que ces effets étaient inévitables.

些代表团认为,目标国遭受不利影响不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous vraiment compris cette politique ?Cette décision du gouvernement était inévitable.

_国家这个决定须下的。

评价该例句:好评差评指正

Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.

这些难点在当今时代大概避免的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.

但令人遗憾的,在现阶段,的拖延似乎无法避免。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可拥有爱,但不要执著,因为分然的。

评价该例句:好评差评指正

Des changements climatiques sont déjà inévitables dans une certaine mesure.

定程度的气候变化已不可避免。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, je refuse de croire que les conflits sont inévitables.

我重申不愿相信冲突不可避免的说法。

评价该例句:好评差评指正

Il est inévitable de faire des petites fautes lorsqu’on parle une langue étrangère.

说外语的时候犯点小错误不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.

出于这原因,文明间战争和文化间战争不可避免。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire nous enseigne que les changements étant inévitables, ils ne peuvent être indéfiniment différés.

历史告诫我们,变革不可避免的,因此不可能无限期地加阻挠。

评价该例句:好评差评指正

C'est peut-être là une réaction initiale inévitable, même si elle est illusoire.

这可能不可避免的,尽快开始可能抱有幻想。

评价该例句:好评差评指正

Les chevauchements avec les travaux des autres organismes des Nations Unies sont-ils inévitables?

· 与其他联合国机构的某种重叠否不可避免?

评价该例句:好评差评指正

Une renaissance mondiale de l'énergie nucléaire apparaît de plus en plus inévitable mais aussi indispensable.

全球核能监测越来越显得不仅不可避免,而且不可少。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont ni inéluctables ni inévitables.

这些事件既不然的,也不不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant une inévitable question se pose.

然而,出现了个不可避免的问题。

评价该例句:好评差评指正

La spécialisation est inévitable dans certains domaines.

若干领域内的专门化无法避免的。

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions sont, à certains égards, inévitables.

从某些方面来说,这种紧张不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.

这不可避免地对安全产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Les incohérences seraient inévitables entre philosophies judiciaires nationales.

不同的国家司法机构之间将会出现处理方法不致的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alaux, alazopeptine, albachite, albacide, albacore, Alban, Albanais, albanaise, albanie, albargine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 四部

On ne savait, mais c’était certain et inévitable.

没有人知道,但那是必然的,无可避免的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华二卷

Son œuvre ne me semblait plus aussi inévitable.

他的创作不再像以前一样是命中注定的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avant cette inévitable destruction, John voulait gagner la terre.

这样看来,船破是不可避免的事,因此,门格尔决定要在船破之前登陆。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pourquoi ? Parce qu’ils ont jugé qu’elles rendaient la mort " inévitable" .

为什么?因为他们认为这得死亡 " 不可避免" 。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je n’osai pas avouer qu’avec un homme aussi absolu que mon oncle, c’était un sort inévitable.

我不敢说,按照叔父那样固执的性格,这似乎是我们不可避免的命

评价该例句:好评差评指正
三届全国人大政府工作报告

Tous ces sacrifices étaient inévitables et nécessaires, car rien n'est plus important que la vie humaine.

但生命至上,这是必须承受也是值得付的代价。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

L’évanouissement des guerres, de la guerre des rues comme de la guerre des frontières, tel est l’inévitable progrès.

战争此消灭了,不论是街垒战或是国境战。这是必然的进步。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il les pressentait inévitables, et, pour les écarter, il se décida à des efforts surhumains d’énergie et d’activité.

他认识到这是回避不了的,他决定要人的精力和活动去摆脱它们。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce qu’il fallait, c’était qu’il fût à la disposition des colons avant l’accomplissement de l’inévitable catastrophe.

必须把船造好,它能在不可避免的灾难到来以前供他们用。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Ce qui, onze mois durant, semble inévitable et intolérable-attendre, piétiner, se bousculer, s’entasser-est soudain admis avec bonne humeur, voire avec plaisir.

那些整整11个月,都好像是不可避免的,不可忍受的等待,驻足不前,推推搡搡,挤在一起,现在突然被顺从地接受了,甚至是愉快地接受了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, j'ai marqué, bien sûr, le super classique, inévitable, un livre extraordinaire : " Le Petit Prince" de Antoine de Saint Exupéry.

我当然标了不可避免的,优秀经典著作:Antoine de Saint Exupéry所著的《小王子》。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Puisque le transport maritime dépend toujours du climat, un changement de date est souvent inévitable.

但因为海总是要受天气的彩响, 变更日期经常是无法避免的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le souper, ce soir-là, ne se composa que de ces inévitables lithodomes, dont Harbert et Nab firent une ample récolte sur la grève.

赫伯特和纳布从海滩上捡了一大堆茨蟹回来,晚上只好拿它们当饭。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais est-ce la physique où la chimie du vert qui a permis cette conclusion inévitable ou est-ce juste le fruit du hasard ?

但是,是叶绿体的物理特征还是化学特征造成这一必然结果,还是纯粹巧合?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce qui se passait dans un tribunal m'avait toujours paru aussi naturel et inévitable qu'une revue de 14 juillet ou une distribution de prix.

在此之前,我一直认为法庭里进行的一切,跟7月14日的国庆检阅或颁奖仪式一样正常和不能回避。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les Moldus ne sont pas complètement idiots. Il était inévitable qu'ils s'en apercoivent. Des étoiles filantes dans le Kent !

好了,他们也不是足的傻瓜。有些事也会引起他们的注意。肯特郡下的那场流星雨!

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il a fallu attendre que Christophe Colomb découvre l’Amérique pour que cette petite gousse brune parfumée traverse l'Atlantique et, c'était inévitable, séduise toutes les cours d'Europe.

直到克里斯托弗·哥伦布发现美洲,这种小而香的棕色豆子才越过大西洋,不可避免地诱惑了欧洲所有的宫廷。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Peut-être le danger n’apparaissait-il pas imminent à sa confiante imagination. Mais Glenarvan y pensait pour lui, et se représentait cette perspective horrible, maintenant inévitable, d’être dévoré vivant !

也许,在他那天真的幻想里,他还不觉得死在眼前哩。但是爵士已经替他想到了。他仿佛看到了那幅不可避免的悲惨画面:一个活生生的孩子,被饿狼吞咽下去!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Sachant ceci inévitable, trouverais-tu quand même la force de te lever au milieu de la nuit quand l’être aimé à soif, ou simplement fait un cauchemar ?

在知道这一切将不可避免的情况下,当半夜你心爱的人口渴,或是做了一个噩梦时,你还会有力气起床为他倒水吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les hémorroïdes - La pénurie inévitable d'eau potable dans le monde - Le rejet injustifié qu'ont les masses pour le céleri rémoulade alors que c'est très bon

痔疮- 世界上不可避免的饮用水短缺问题- 大众对芹菜没道理的排斥,而它实际上是非常好的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane, Albucid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接