有奖纠错
| 划词

Si nécessaire, de la Société à effectuer des inspections sur place!

必要时本公司要到实地进行考察!

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'achat de points à "regarder, sentir, d'inspection, d'essai", résume en deux mots.

选购时的要点可以以“望、闻、察、试”四括。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut effectuer des inspections sans préavis.

它可以进行事先不宣布的突击检查。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier effectue également les inspections pertinentes.

该处还进行有关的监察活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suivi les inspections en Iraq.

我们一直注视着伊拉克境内的视察活动。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie présente ses registres nucléaires pour inspection.

匈牙利向检查司提交其核材料清点报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite des précisions concernant l'Inspection du travail.

她想得到有关劳动检察局的详细信息。

评价该例句:好评差评指正

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善的生产工序及检验手段。

评价该例句:好评差评指正

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家出入境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。

评价该例句:好评差评指正

Les installations nucléaires israéliennes doivent être soumises aux inspections internationales.

以色列的核设施必须接受国际视察。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la forte unités d'inspection et les particuliers à négocier!

欢迎有实力的单人考察洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Il existe une bonne coopération pour ce qui est des inspections.

核查方面的合作是良好的。

评价该例句:好评差评指正

Avec la résolution 1441 (2002), nous avons énormément renforcé les inspections.

根据第1441(2002)号决议,我们大大地加强了检查。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les capacités du personnel chargé des inspections varient.

结果,视察人员的能力参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1441 (2002) ne portait pas sur les inspections.

第1441(2002)号决议所涉及的并不是视察。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.

原子能机构在附加议定书的框架内开展了若干次检查。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.

国家监狱管理局对关押设施定期进行事先不宣布的专门检查。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est pourquoi il est nécessaire de poursuivre ces inspections.

这也再次说明核查是十分必要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités de vérification seront menées sans nuire aux inspections faites ailleurs.

这种核察活动将在不损害其他地方的视察的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons visité l'usine d'inspection, dans des négociations commerciales.

欢迎各界朋友参观视察工厂,洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bénéfique, benêt, bénévolat, bénévole, bénévolement, Bénézet, bengalais, bengale-occidental, Bengali, bengbu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

En avril 2009, nous avions suivi une équipe de l'Inspection vétérinaire de Lille.

在2009年4月,们跟随里尔兽医检验局的一个小组。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Comme Marius, l’inspection faite, se retirait, il entendit son nom prononcé faiblement dans l’obscurité

马吕斯视察了一番,正要回去时,他听见一个人在黑暗中有气无力地喊着他的名字。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Également possible, l’inspection de lignes électriques ou de terres agricoles, avec un objectif.

它也有可能被用来审查电线或农田,这是该公司的目标。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Andréa, je te présente la dame de l'inspection des impôts.

安茱莉亚 向你介绍 这位女士是税务局的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand vous envoyez un rapport d'inspection, garder des travaux effectués, et puis un nettoyage complet du sous sol, sois vestiaires, remise..

当您发送检查报告的时候,保持工作的成效,彻底清洁一下地面,还有更衣室什么的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Du reste, rien qu’à la simple inspection de la toilette de Cosette, une femme eût reconnu qu’elle n’avait pas de mère.

其实,只要对珂赛特的衣着随便看一眼,一个女人便能看她是没有母亲的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Je vous charge de l’inspection de l’aile du nord ; n’en sortez pas.

您负责查看北侧殿,呆在那里别来。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Compatissant, le douanier s'était contenté d'une inspection des papiers restés dans la boîte à gants.

海关人谅解,只是看了看她留在置物箱里的证件。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Vers les trois heures, ces messieurs allèrent achever l’inspection du dépôt de mendicité, et revinrent ensuite à la prison.

三点钟前后,两位先生结束了对乞丐收容所的视察又回到监狱。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Faisant sa « petite inspection » , elle n’avait pas manqué de féliciter Mme Swann sur les meubles nouveaux, les récentes « acquisitions » remarquées dans le salon.

她“巡视”一番,毫无例外地向斯万夫人赞扬客厅的新家具,醒目的新“添置品”。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan avait affaire à un homme qui s’y connaissait ; il le vit bien aux demandes spéciales d’Ayrton. Enfin, celui-ci termina sa tournée par l’inspection de la mâture et du gréement.

门格尔听了他那些专业方面的谈论,知道艾尔通是个内行人。最后,他又检视了桅杆和船具,参观到此结束。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me rendis au cimetière, en me disant: A la seule inspection de la tombe de Marguerite, je verrai bien si la douleur d’Armand existe encore, et j’apprendrai peut-être ce qu’il est devenu.

在去公墓的路上想着,只要观察一下玛格丽特的坟墓,就可以看阿尔芒是不是还在伤心,也许还会知道他现在究竟怎么样了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant longtemps, Pencroff et Harbert examinèrent cette contrée sur laquelle les avait jetés leur destinée, mais il était difficile d’imaginer, après une si sommaire inspection, ce que leur réservait l’avenir.

潘克洛夫和赫伯特在他们落难的这片土地上观察了好久,可是这样走马看花的看了一遍,也很难想象他们未来的命运如何。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

D’un point de vue global d’abord : la semaine dernière, je suis allé faire une visite d’inspection des troupes de l’armée de l’air et de l’armée de mer qui viennent d’être détachées pour la Spatiale.

“从大处说,上星期到刚归属本军种的空军和海军航空兵队调研。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout - onze heures et demie étant sonnées - se trouvait donc seul dans la maison de Saville-row. Aussitôt il en commença l’inspection. Il la parcourut de la cave au grenier.

十一点半敲过,赛微乐街的住宅里,只剩下路路通一个人。他马上开始把整个住宅巡视一番,从地窖到阁楼处处都跑遍了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais Maheu, qui se calmait et finissait par s’inquiéter, n’eut point à intervenir. Soudain, les voix tombèrent : Négrel et Dansaert, revenant de leur inspection, débouchaient d’une galerie, en sueur aussi tous les deux.

马赫终于安静下来,并且有些担心,但他并没想去制止大家。忽然,声音平息下来了,内格尔和丹萨尔视察完毕也汗水淋淋地从一个巷道里走来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À la vue de son ami, Porthos jeta un grand cri de joie ; et Mousqueton, se levant respectueusement, lui céda la place et s’en alla donner un coup d’œil aux deux casseroles, dont il paraissait avoir l’inspection particulière.

波托斯看见朋友来了,高兴地大叫起来;穆斯克东恭敬地站起座,走到炉子边往两口锅里看一眼。看来他煮东西特别仔细。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous nous sommes vus la première fois dans l'amphithéâtre où elle passait un examen, ainsi qu'une bonne centaine d'autres étudiants. Elle était assise en bordure de l'allée que j'arpentais, faisant mon inspection, quand je l'ai vue déplier une antisèche.

们第一次相遇是在一间阶梯教室里面。当时,大约有100个学生正在考试,她就坐在巡视的走廊边上。然后,就看到她打开了一张小字条。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il est connu pour éviter les inspections fixées d’avance, favorisant plutôt les visites impromptues.

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Le travail d’inspection du terrain ne fait que commencer. Michèle Gayral.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe, benthologie, benthonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接