有奖纠错
| 划词

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家产医药中间体的合资企业。

评价该例句:好评差评指正

Je vends des marchandises par l'intermédiaire d'un haut-parleur.

我借助扬声器来卖商品。

评价该例句:好评差评指正

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

评价该例句:好评差评指正

Usines en 1996 par l'intermédiaire du système de qualité ISO9001 certification.

工厂1996通过ISO9001质量体系认证。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais exprimer par votre intermédiaire mes félicitations à Monsieur Wang Ping .

我想通过您向王祝贺。

评价该例句:好评差评指正

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

评价该例句:好评差评指正

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

评价该例句:好评差评指正

Company a été créée en 2000 par l'intermédiaire du système de qualité ISO9000 certification.

公司2000立并通过ISO9000质量体系认证。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été leur intermédiaire dans cette négociation.

在这次谈判中,她为他们当了调停人

评价该例句:好评差评指正

Produits par l'intermédiaire du système de certification ISO9002!!

产品通过ISO9002体系认证!!

评价该例句:好评差评指正

Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

产酸性染料和相关中间体为主。

评价该例句:好评差评指正

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

评价该例句:好评差评指正

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû recourir à des intermédiaires.

我们不得不使用中间人的办法。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq d'entre elles deviendront des intermédiaires financiers.

其中25家将发展为金融中介机构。

评价该例句:好评差评指正

Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.

有时向中介贷款,但需要支付利息。

评价该例句:好评差评指正

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在康复中。

评价该例句:好评差评指正

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

评价该例句:好评差评指正

Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.

部分人人数不多则由中间人安排入境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n., u. i. c. c., u. i. c. t., u. i. e., u. i. s.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il existe des intermédiaires entre les hommes et les dieux.

人与神之间有中介

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous espérons par votre intermédiaire obtenir des informations de l’intérieur.

希望能通过您这个,得到一些这个组织的内部信息。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Te communiquer le renseignement par l'intermédiaire d'une autre source innocente.

再找一个天真的人去提醒你。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette dictée, elle est d'un niveau A2, B1 environ, c'est-à-dire assez intermédiaire.

这次听写大约是A2,B1水平,也就是说中级水平。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui voilà, je pense qu'on a un choix un peu intermédiaire entre les deux.

是的,的选择两者之间算是中等的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais cette fois, Lord Voldemort a agi par l'intermédiaire de quelqu'un d'autre.

不过,伏地魔这次是通过另一个人活动的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non, mais j'ai déjà loué une voiture par l'intermédiaire d'une agence de voyage.

没有,不过已经通过一家旅行社租了车。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous le saurons. Nous pouvons détecter l'état de l'Univers par l'intermédiaire d'une super-membrane.

能知的,能够通过超膜检测大宇宙的状态。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et puis, nous n’avons pas d’autre intermédiaire.

也没有别的。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.

这种情况下,您必须先以书面形式向有关金融机构中介提出投诉。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Tu sais, les étages intermédiaires entre les étages.

你知,楼层之间的中间楼层。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Dans tous les hôtels, y a un étage intermédiaire.

所有酒店中,都有一个中间楼层。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un pour débutant, un autre pour intermédiaire et avancé.

一门是针对初级水平的,另一门是针对中高级水平的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc des cours de français débutant, intermédiaires ou avancés.

比如那些初级的,中级的或高级的法语课程。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un pour débutants, un pour niveau intermédiaire et avancé.

一门适用于初学者,另一门适合中高级学者。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le niveau B2 correspond donc à un niveau intermédiaire avancé.

B2水平因此对应于一个高级中等水平。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mon Dieu ! par l’intermédiaire très prosaïque de notre hôte !

“说来也十分平淡无味,是的旅馆老板。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Celle-ci était reliée à un injecteur de la taille d'un ordinateur portable par l'intermédiaire d'un tube flexible.

针头通过一个软管与一台笔记本电脑大小的自动注射机相连。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lisez bien le Document d’informations clés que votre intermédiaire financier doit vous remettre.

仔细阅读您的金融中介机构必须向您提供的关键信息文件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui on va travailler ensemble la conversation en français à un niveau intermédiaire.

今天将一起学习中级法语对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


udinandre, udokanite, udomètre, udométrie, udométrique, UEFA, uem, UER, ufertite, Ufimien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接