有奖纠错
| 划词

Au moment de la vérification, ils étaient encore inutilisés.

在作审计时这些空调仍被闲置。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de l'allocation inutilisé est crédité au Compte du FNUAP.

拨款资金结余应归还人口基金账户。

评价该例句:好评差评指正

Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars.

这将带来14 399 300美元的支配余额。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的支配余额。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilité des soldes inutilisés contribuera à alléger la contrainte qui pèse sur les ressources.

余额将有助于缓解这种资源困难。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des soldes inutilisés est régie par les articles du règlement financier qui les mentionnent.

余额的受财务条例辖,其中将这些余额称为支配余额。

评价该例句:好评差评指正

Des lacunes analogues ont été constatées en ce qui concerne les biens non durables inutilisés.

消耗性财产方面也发现了类似缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

过或充分的土地已经很少了。

评价该例句:好评差评指正

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何余额,列于应付帐款项下。

评价该例句:好评差评指正

Le biogaz constituait une autre source d'énergie inutilisée.

沼气是尚的另外一种废物。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé à cette rubrique est dû à plusieurs facteurs.

若干因素促本项下出现余额。

评价该例句:好评差评指正

Toute partie inutilisée des crédits demandés sera restituée conformément au Règlement financier.

拟议批款中没有的部分将按照《财务条例》交还。

评价该例句:好评差评指正

Toute partie inutilisée des crédits demandés serait restituée conformément au Règlement financier.

拟议批款的任何部分将按财务条例上缴。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de coordination nécessaires instaurés dans quelques organisations restent parfois inutilisés.

在一些组织内设立的必要协调机制有时不发挥作

评价该例句:好评差评指正

Il existait donc des fonds inutilisés qui auraient pu être mieux placés.

因此,过剩的资金本可更好地于投资。

评价该例句:好评差评指正

Les soldes inutilisés sont remboursés aux Parties avant la fin de l'exercice.

余额在两年期结束之前退还缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé qui en a résulté représente environ 6,3 % du montant réparti.

所产生的支配余额约占拨款6.3%。

评价该例句:好评差评指正

Ce poste de l'exercice antérieur est sans incidence sur les ressources inutilisées.

该上期项目对资源没有产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé s'explique par le taux de vacance élevé (12 %).

产生支配余额的原因在于12%的高出缺率。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations que le Comité formule ci-après tiennent compte du solde inutilisé prévu.

下文中所载委员会的建议考虑到预计的支配余额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou, sans-logis, Sanson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Peut-être une classe inutilisée ? proposa Dean.

“要么找间不的教室?”迪安说。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Limitez le nombre de programmes ou d'onglets ouverts et inutilisés.

减少打开而又不使的程序或页面的数量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une demi-douzaine de badges glissèrent dans le réceptacle habituellement destiné aux pièces inutilisées.

六枚徽章从应退出硬币的金属斜糟里滑了出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plus de 100 000 matériaux inutilisés ont ainsi été revendus.

超过 100,000 件使的材料已被转售。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Jackson sait que certains candidats possèdent d'énormes quantités de terres, souvent inutilisées, et lance un appel au futur président.

傑克遜知候選人擁有大量土地,經常被使,並向來的總統示好。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Moi, je ne sais pas profiter de l'occasion: je vais au hasard, vide et calme, sous ce ciel inutilisé.

我,不知如何趁机:随意,空虚,从容,在这过的天空下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un déclic, suivi d'un grincement, et Harry vit quelque chose tomber dans le réceptacle de métal destiné à rendre les pièces inutilisées.

丁零零,哗啦啦,哈利看见什么东西从平常退出硬币的金属斜槽里滑了出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une association qui regroupe 800 opérateurs téléphoniques à travers le monde estime qu'on pourrait récupérer des millions de téléphones inutilisés, soit pour les reconditionner, soit pour réutiliser leurs pièces.

个由全球800名电话运营商组成的协会估计, 数百万部使的电话可以被回收,无论是翻新还是重复使它们的部件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Si vous aimez jardiner ou bricoler, sachez qu'il vous est désormais possible de recycler vos articles obsolètes ou inutilisés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline, santalone, santanaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接