有奖纠错
| 划词

Ce registre est constamment tenu à jour.

入境禁令登记册不断进行更新。

评价该例句:好评差评指正

Des civils palestiniens sont tués chaque jour.

每天都有斯坦平民被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Je rencontre ses victimes tous les jours.

每天我都能碰到他的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est constamment mise à jour.

一名单几乎不断得到补充。

评价该例句:好评差评指正

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新抵达的难民。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq États l'ont ratifiée à ce jour.

迄今为止,已有35个国家批准了该项《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document met à jour ces informations.

本文件是对该资料的更新。

评价该例句:好评差评指正

Nous mettrons la liste à jour plus tard.

我们在适当的时候对名单进行增订。

评价该例句:好评差评指正

Ses paroles sonnent particulièrement creux en ce jour.

他的话今天听起来特别空洞。

评价该例句:好评差评指正

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

评价该例句:好评差评指正

Nous relevons ces défis tous les jours en Europe.

我们在欧洲每天都面临样的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据计划拟定或落实的措施,以消除在所有领域对妇女的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久建立一个气候变化观察站。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra 3 jours de procès pour les plaidoiries.

需要3个审判日来提交最后陈述。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque de données est constamment mise à jour.

一数据库正在不断更新之中。

评价该例句:好评差评指正

Hier a marqué un jour noir pour le Kosovo.

昨天是科索沃非常糟糕的一天。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations devraient être mises à jour chaque année.

收集到的资料会每年进行修订。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement a connu des jours meilleurs.

裁军谈判会议目前的状况不佳。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu à ce jour 500 participants.

迄今为止已经邀请了约500名官员访问日本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée, aileron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用法语会话

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

您的护照过期个星期了。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.

我应该要能预见,在最初的那天。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ce soir c'est le grand jour .

人生庆典 就在

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Il faut que vous preniez quelques jours de congé.

您应该休息几天。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Je vais vous envoyer ces photos dans quelques jours.

几天后,我会把这照片寄给你。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prenons des exemples dans notre vie de tous les jours.

在我们每天日里举例子。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Je puis t'aider un jour, si tu regrettes trop ta planète.

如果你有天后悔来到这个行星的话,我可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Oui, vous voulez venir quel jour ?

好的,你想几点来?

评价该例句:好评差评指正
法语中混淆的语法点

Vous nettoyez les bureaux tous les jours.

您每天都会打扫办公室。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mais oui, surtout les jours de fête!

当然 尤其是过节的时候!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais con, du jour ça fait marrer.

笨蛋 白天这样会闹笑话的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains billets sont valides pendant 2 jours.

车票的有效期是两天。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.

太阳落山了,白日已经结束,夜还没开始。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Tu ne pouvais pas choisir un autre jour ?

你不能换个日子去啊?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Il râlait déjà le jour de notre mariage.

我们结婚的时候他就开始抱怨。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut 10 jours pour une carte grise.

申请汽车牌照需要10天。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Jusqu’au jour où un drame se produisit.

直到有天,场悲剧发生了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cela ne se fait pas en un jour.

切不可能在夜之间完成。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pourquoi c'est un jour spécial vendredi 13 ?

为什么13号星期五是个特殊的日子?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aldéhydique, aldéhydomutase, aldéhydro, alderman, aldimine, aldin, aldinamide, aldo, aldogan, aldoheptose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接