Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.
令人遗憾的是,本决议未以适当式解决这一。
Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.
们的论点始终落脚于们的能力有限这一点上。
Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.
必须认真地在这两个原则之间求得平衡。
En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.
印度有管理规范的资本市场。
Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.
这次不是负责任地使用否决权。
En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.
因此还需要适当设计的政府干预。
Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.
也必须适当解决外国占领的儿童的。
L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.
它相信,培训资源将会得到审慎使用。
Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.
报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明智的。
Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.
因此,必须明智地使用联合国的资源。
La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.
委员会明智地摒弃了有争议的国家罪行概念。
De plus, compte tenu des ressources limitées, les programmes devraient être judicieusement ciblés.
此外,考虑到资金有限,应该使有战略重点。
L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.
因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。
De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.
许多声音恰当地提醒们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。
Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.
这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。
Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.
政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。
Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.
它构成一些应该以统筹兼顾的式进行适当处理的新挑战。
Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.
秘书处从述两个面处理这一是十分合适的。
Toutes ces questions peuvent être judicieusement traitées dans le cadre des quatre domaines thématiques identifiés.
所有这些都能够在已经确定的四个专范围内得到充分解决。
Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.
应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand tu te fâcheras, ça n’avance à rien, reprit judicieusement Rasseneur. Moi, j’ai cru d’abord que tu avais du bon sens.
“发了什么事,”拉赛纳断然说,“原先认为你是个明白人。
C’est d’ailleurs officiellement un compromis intermédiaire, l’accord définitif étant judicieusement renvoyé à après l’élection américaine.
Vous pouvez avoir autant de rêves que vous voulez, mais choisissez toujours le reste que vous voulez suivre et choisissez judicieusement.
Et, comme il n'y a qu'un contribuable, bien, à long terme, il faut choisir les dépenses judicieusement.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释