有奖纠错
| 划词

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇人漫步行走。

评价该例句:好评差评指正

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够消化缓慢碳水化合物。

评价该例句:好评差评指正

Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.

他是个慢性子, 不喜欢别人催他。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès économiques et sociaux ont été lents.

尽管如利昂局势仍脆弱。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, les progrès sont terriblement lents.

丁美洲,进展极其缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les changements sociaux et culturels ont été lents.

社会和文化变革进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur privé, les progrès sont plus lents.

上文所述进步在私人工作方面步伐则较为缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les processus de décolonisation sont généralement lents et complexes.

非殖民化进程通常是缓慢、复杂

评价该例句:好评差评指正

Les progrès restent cependant bien lents dans plusieurs domaines.

,某些地区仍进展迟缓。

评价该例句:好评差评指正

Il est lent dans tout ce qu'il fait.

他无论做什么都慢腾腾

评价该例句:好评差评指正

Ils ont cependant été trop lents dans d'autres domaines.

,在其他领域中则进展过于缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les pays visités ont été lents à adopter ces dernières.

受访各国对结果评价采用比较缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis en matière de technologies ont été lents.

技术方面进展始终缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.

实现千年发展目标进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Mais la Namibie craint que les résultats soient lents et inégaux.

不过,纳米比亚感到关切是,成果缓慢且不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès vers l'égalité dans ce domaine sont particulièrement lents.

方面努力实现平等进展一直特别缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans le domaine de l'assainissement sont très lents.

环境卫生领域进展非常缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de l'éducation, les progrès ont été lents.

教育方面进展情况十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons observé certains progrès, très lents, vers le désarmement nucléaire.

我们看到了在实现核裁军方面一些积极进展――尽管进展十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Nos progrès ne sont ni lents ni immédiats - ils sont mesurés.

我们进展不会缓慢,但也不会是立即实现:进展是不疾不徐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérocolloïde, aérocondenseur, aéroconditionnement, aéroconvecteur, aérocourrier, aérocrète, aérocystographie, aérocystoscope, aérodensimètre, aérodépoussiérage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle vint à pas lents de son jardin dans la salle.

她脚步极慢从花园走向堂屋。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il s’approcha d’elle à pas lents. Susan était furieuse.

他慢慢地走了过来。苏珊根本无法抑制自己愤怒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Javert s’était éloigné à pas lents de la rue de l’Homme-Armé.

沙威脚步缓慢地离开了武人街。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et de l'autre côté, des produits plus lents moins dangereux ?

另一方面,较慢,危险程度较低产品呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourquoi préférer un mode de cuisson lent à un autre, beaucoup plus rapide ?

为什么你们会喜欢慢煮方法而不是快烹

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sous l’orage qui se mit à gronder, ils remontèrent le chemin à pas lents.

隆隆已经响起,他们正慢慢地穿过街道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Marius montait à pas lents le boulevard vers la barrière afin de gagner la rue Saint-Jacques.

马吕斯慢慢地沿着大路,朝便门方向往街走去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Thénardier marcha à pas lents vers la table, ouvrit le tiroir et y prit le couteau.

德纳慢腾腾地走到桌子眼前,抽开抽屉,拿出那把尖刀。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Marius descendait cette pente à pas lents, les yeux fixés sur celle qu’il ne voyait plus.

马吕斯眼望着那个望不见意中人,脚却在这条下坡路上一步一步慢慢地往下滑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Javert s’éloigna à pas lents. Un moment après, il tourna l’angle de la rue des Prêcheurs.

沙威缓步离去,片刻后,他在布道修士街街角拐了弯。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Maintenant, elle semblait à son aise dans ses vêtements. Ils descendirent le chemin à pas lents.

现在,她关注点似乎在她衣服上。他们慢慢地穿过了马路。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et d’un pas lent il s’éloigna.

于是他慢慢地走开了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mes progrès étaient lents et décevants, mais je baissais pas les bras !

我进步得很慢,很让人失望,但我没有放弃!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Morhout est lent et lourd, mais il est très fort.

莫洛德笨拙,但是他很强壮。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Oh sapristi, mais qu'est-ce que je peux être lent parfois.

我们不在乎以后 是你拿走还是你留下。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Ye Wenjie s'approcha à pas lents de la sculpture des trois corps, comme envoûtée par les sphères en lévitation.

叶文洁缓步走到三体模型前,入神地看着翻飞银球。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple : à pas lents, petit à petit.

慢慢地,逐渐

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Même si c'est lent, vous progressez. C'est mieux que complètement s'arrêter, non ?

就算速度很慢,你们也会取得进步。这比完全止步要好得多,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les kangourous étaient un peu lents avec leurs méthodes et M. Ronfleur perdait patience. -Je vois.

袋鼠们方法有点慢,龙乐先生失去了耐心。-我知道了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et Pierre s’en retourna, de son pas lent, la canne sous le bras, les mains derrière le dos.

于是皮埃尔转身去了,迈着慢步,手杖夹在胳膊下,手背在后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérodynamiste, aérodyne, aéroélasticité, aéroélastique, aéroélectronique, aéroembolisme, aérofrein, aérofroidisseur, aérogaine, aérogare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接