有奖纠错
| 划词

La Turquie est un grand producteur d'opium licite.

土耳其合法鸦片主要生产国。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux tribunaux ont conclu que leur création était licite.

两个法庭结论都认为设立他们些机构合法并不令人感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Les châtiments corporels, qui sont licites, constituent une grande préoccupation.

合法体罚也引起了极大关注。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'était ni interdite par ce droit ni tenue pour licite.

根据国际法,该条款既不被禁止也不被认为合法。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

民法法系下邻里法适用无须受害过失证明。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

倡议还将改进对前体合法贸易管制。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

合法与非法供应链密切联系在

评价该例句:好评差评指正

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员民航飞机合法目标。

评价该例句:好评差评指正

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

法律活动也会莫衷,遇到意想不到结果。

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

评价该例句:好评差评指正

Leur existence, licite ou non, est prise comme une donnée.

无论类行动否合法,本文件对类行动存在不提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les transferts licites d'armes ne peuvent être interdits.

因此,不能禁止合法武器转让。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.

然而,根本不解决非法贸易问题。

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique doit être exercée par des moyens licites et pacifiques.

(5) 外交保护必须以合法和和平手段行使。

评价该例句:好评差评指正

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”列入也引起质疑。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la production et le transfert d'armes sont licites.

为此目而进行武器生产和转让合法

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique doit être exercée par des moyens licites et pacifiques.

(8) 行使外交保护必须通过合法及和平手段。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme le commerce licite, la criminalité organisée poursuit aujourd'hui des activités multiples.

当今有组织犯罪与合法企业样,从事着多种多样活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.

,只可为支持合法目而组织公共募捐。

评价该例句:好评差评指正

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”列入也引起质疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve, De coster, de côté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接