有奖纠错
| 划词

Le logo de cette marque est frappant.

这个品牌的logo给人留下强烈的印象。

评价该例句:好评差评指正

National Coal Département de la sûreté de l'Office des signes de certificat de sécurité logo.

获得国家煤炭部安全办公室的安全证书。

评价该例句:好评差评指正

La cassette est le principal des ventes de 3M, l'organisme logo réfléchissant produits.

主要售3M反光膜,车身反光识产品。

评价该例句:好评差评指正

Chine logo vert de matériel.

获得中国绿色材

评价该例句:好评差评指正

Conception graphique: album, conception d'emballage, affiches, logo, entreprise CEI.

画册、包装设计、海报、设计、企业CIS。

评价该例句:好评差评指正

Cet avion ne portait pas d'emblème ni de logo.

该飞机无任何徽记或

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, un logo est actif à Bruxelles et dans chaque commune flamande.

目前,在布鲁塞尔和每个弗拉芒城镇都活跃着地方卫生网。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes pour le logo de la compagnie unique unique bracelet d'identification unique, et d'autres fournitures.

公司主要售用以识单身的单身腕带等单身识用品。

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil ne portait pas non plus d'emblème ou de logo.

该飞机也没有任何徽记或

评价该例句:好评差评指正

L'Office kosovar de la propriété immobilière a aussi procédé à la réalisation de son logo.

科索沃财产管理局设计了自己的识/

评价该例句:好评差评指正

Avec excellent tout-ronde force d'entreprendre tous les types de publicité imprimée, VI système d'entreprise, conception de logo.

公司凭的综合实力承接各类平面广告,企业VI系统,logo的设计。

评价该例句:好评差评指正

Autre vedette, «français langue des Jeux Olympiques », dont le logo fleurissait partout sur le sol et les stands.

另一个明星是“法语,奥运语言”,所有的展台和空地上都贴满了它的

评价该例句:好评差评指正

Le logo choisi figure ci-dessous.

以下是独立设计师设计的中选

评价该例句:好评差评指正

Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.

画册、包装、、手提袋、DM宣传单等。

评价该例句:好评差评指正

Chaque logo se trouve dans une zone géographique continue qui comprend entre 100 000 et 400 000 habitants.

每个地区都有一个地方卫生网,所涵盖的人口为10万至40万。

评价该例句:好评差评指正

Google fête aujourd'hui le 119e anniversaire de la "1ère trace documentée sur la crème glacée Sundae" avec un logo "Doodle".

今天是有第一杯“有记载的圣代”诞生至今119年的纪念日。谷歌还特地换上了圣代怀旧风格的doodle。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'ONU avait autorisé que le logo des Nations Unies soit utilisé à l'occasion de la Conférence.

最后,联合国允许议会联盟会议使用联合国

评价该例句:好评差评指正

Durant le lancement, le logo a été dévoilé et une cérémonie de lavage des mains a été organisée.

在会议上为国际环境卫生年的揭幕并举行洗手仪式。

评价该例句:好评差评指正

La principale installation de production et du trafic des installations: Marquage logo des signes, ainsi que des installations souterraines.

线牌以及地下设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a autorisé le Bureau à choisir le logo de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes.

筹备委员会授权主席团就减少灾害问题世界会议的会作出决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité, cinémicroscope, cinémodérivomètre, cinémographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'était une carte de couleur bleue, avec le logo " CB" (carte bleue).

当时卡片蓝色的,带有CB(蓝卡)的识。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne suis pas très logo, mais autant dans les bijoux, j'adore ça.

我不很注重,但我对珠宝的喜爱不亚于任何东西。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le logo CB, il continue d'être utilisé pour dire maintenant " carte bancaire" .

银行还在继续使用CB的识,现在它的意思“银行卡”。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un logo qui a été choisi en 1924 et qui représente un losange.

这一于1924年选定,它表现了一个菱形。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On appelle Renault la marque au losange parce que son logo est composé d'un losange.

人们把雷诺称为“菱形”,因为它的由菱形组成的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« Le logo “Interdit aux femmes enceintes”, il faut y faire très attention et lire les étiquettes »

得特别注意“孕妇禁用”并且阅读签。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la réglementation européenne, l’application de ce logo sur les emballages est volontaire.

根据欧盟有关条例,包装这个自愿的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce logo est très proche de celui des JO. Pourriez-vous nous parler de la signification de cet anneau ?

这个很像奥运会的五环,您能告诉我们这个的涵义吗?

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Et le troisième symbole de ce logo, c'est un clin d'oeil à Marianne, le symbole de la France.

至于第三个象征,它再现了法国的象征——玛丽安娜。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

C'est l'énergie qu'on transmet de génération en génération, de pays en pays. Et c'est important d'avoir ce symbole dans ce logo.

我们代代相传、国国相传的活力。会徽里有这样的象征很重要的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Son fonctionnement est assuré par la RATP - Régie Autonome des Transports Parisiens, son logo est marqué sur le ticket.

其运行由巴黎独运——巴黎独立运输公司来负责,它的就印在票上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

600 petits diamants blancs dans le panneau arrière, 53 autres petits diamants pour dessiner le logo et du verre saphir pour l'écran.

背板上有600颗小白钻,另外还有53颗小钻设计LOGO,屏幕采用蓝宝石水晶。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce logo placé à l’avant des emballages a pour but d’informer les consommateurs sur la qualité nutritionnelle des produits alimentaires.

包装前面会印有该,以便告知消费者该食在营养质方面的相关信息。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Le deuxième symbole pour nous, c'est la flamme. Vous voyez, au centre de ce logo, il y a une flamme.

第二个象征火焰。在会徽的中间有火焰,你们看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.

通过点击上方的Logo继续订阅吧。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Bon, c'est un clin d'oeil. C'est presque un engagement, j'allais dire aussi ce logo féminin avec cette flamme, avec cette médaille.

好的,我们已经略览会徽了。我觉得这个带有火焰、奖牌似的并呈现女性面孔的会徽算一种承诺吧。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On commence avec une marque de voiture très connue, reconnaissable par son logo en forme de losange.

首先我们来看一个非常有名的汽车牌,人们可以根据它的菱形来辨认。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Bonsoir, ancien grand champion, et aujourd'hui directeur du comité d'organisation. Alors on va en parler dans quelques secondes, de ce logo, Tony.

晚上好,前奥运冠军,现任组委会主任。Tony,我们稍后谈谈这个会徽吧。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Bah moi, je le trouve très réussi, Tony Estanguet, ce logo. Qu'est ce qu'il raconte?

我觉得这款会徽非常成功,Tony Estanguet。它的含义什么?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et la maison Louis Vuitton a la bonne idée de mettre son logotype sur ses malles, ce célèbre logo LV qui est toujours utilisé aujourd'hui.

Louis Vuitton门店有个很好的想法,那就将自己的印在箱子上,著名的LV如今依然在使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage, cinglant, cinglé, cingler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接