有奖纠错
| 划词

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远森林里,有间陈旧黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

Elle aperçoit une montagne dans le lointain.

她远远望见座山。

评价该例句:好评差评指正

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你梦,想去有你远方.

评价该例句:好评差评指正

C'est un événement déjà lointain,antérieur à notre mariage.

这件事已经,发生在我们结婚之前。

评价该例句:好评差评指正

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物森林。

评价该例句:好评差评指正

La tombée de nuit rosie le ciel lointain.

夜幕低垂,把远处天空染成粉红。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地出发去远航。

评价该例句:好评差评指正

Tu as un air lointain, tu penses à quoi?

你怎么心不在焉,想什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出叫喊声。

评价该例句:好评差评指正

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十万里路也不算远。

评价该例句:好评差评指正

Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.

话语,神圣话语,遥远话语。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两表兄弟有点像。

评价该例句:好评差评指正

Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.

森林里,有黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深,我梦想着你梦想,憧憬着你未来。

评价该例句:好评差评指正

Une solution permanente au problème de la dette paraît encore lointaine.

仍然无法找到解决债务问题长久之计。

评价该例句:好评差评指正

La paix, même si elle est encore lointaine, est désormais à notre portée.

和平或许仍然遥远,但现在却是可以实现

评价该例句:好评差评指正

La participation réelle des collectivités locales à la décentralisation est un objectif encore lointain.

地方社区真正参与权力下放,其进程还十分漫长。

评价该例句:好评差评指正

Dans une perspective plus lointaine, les délégations pourraient également souhaiter réviser l'organisation de la réunion.

步而言,各国代表团也不妨审查会议形式。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui l'effort, sera pour une navigation plus lointaine de demain, cru vous pourra faire un meilleur résultat.

今天努力,是为明天更远航行,相信你会做出更好成绩。

评价该例句:好评差评指正

Un tel accord semble plus lointain aujourd'hui.

今天看来这种协议似乎更加遥远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属, 饼状物, 饼子, , 炳蔚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Son origine est sûrement moins épique et encore plus lointaine.

羊角面包的起源肯定没那么惊心动魄,而且肯定更为久远。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un barrissement d'éléphant se fit entendre dans le lointain.

远处传来大象的鸣叫声。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bon, j’y suis, dit la voix presque perdue dans le lointain.

‘好,行啦!’听那个声音似乎已到了远处。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Avec lui, James Webb peut voir la lumière des galaxies très lointaines.

通过它,韦伯望远镜可以看到来自遥远星系的光。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle apportait une odeur de fleurs qui venait des banlieues les plus lointaines.

从最远的郊外带来了花的馨香。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Ah oui ? Cheng Xin avait l'impression que sa voix provenait du lointain.

“是吗?”程心感觉自己的声音像是从很远的地方传来的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle regarde la côte déjà lointaine d’un œil mouillé de larmes et de regrets.

她望着远去的海岸,目光了泪水和悔恨。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son imagination ne les apercevait plus que vaguement et pour ainsi dire dans le lointain.

他只能在想象中模模糊糊地看到,而且可以说还离得很远。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Deux timbres d'ambulance résonnèrent dans le lointain.

从远处传来两下救护车的铃声。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Quelqu'un ! lança Guan Yifan en pointant le lointain.

“有人!”关一帆指着远方说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La même scène avait lieu dans des lacs et des étangs plus lointains.

这一幕也发生在更远处的湖泊和池溏中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Leur propre destin leur est lointain.

他们觉得自己的前程还很远大。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tenez un objet devant vous, disons un crayon, avec derrière un arrière-plan suffisamment lointain.

在你面前拿着一个物体,比如一支铅笔,后面是足够远的背景。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout à coup, entre deux décharges, on entendit le son lointain d’une heure qui sonnait.

突然在两次炮火齐射中,他们听见远处的钟声在报时。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

L'un d'entre eux pointait le doigt vers le lointain.

其中一位还向那边指了指。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourtant, elles ont le même lointain ancêtre.

然而,它们和祖先同样相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Regardez les conséquences plus lointaines de vos décisions et de vos actions.

看看你们的决定和你们的行为在较远的未来会有什么结果。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, bon, les voyages lointains, plus jamais, hein !

所以,我再也不去远方旅行了,恩!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces nuages avaient été occasionnés par des feux ayant pris dans le lointain.

那是远方燃烧产生的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.

几个行人匆匆忙忙往自己远处的住所走去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏, 并非如此, 并睾, 并购, 并骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接