有奖纠错
| 划词

1.Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.真人慢速

1.莫里哀于1673年创作了《无病呻吟》。

评价该例句:好评差评指正

2.Si elle ne vient pas,c'est qu'elle est malade.真人慢速

2.她之所以不来了。

评价该例句:好评差评指正

3.L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.真人慢速

3.救护车送病人医院。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle s'occupe des malades.真人慢速

4.她负责照顾病人

评价该例句:好评差评指正

5.L'infirmière fait manger un malade.真人慢速

5.护士在喂病人吃饭。

评价该例句:好评差评指正

6.Le malade va de mieux en mieux.真人慢速

6.病人情况逐渐好转。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est gravement malade.真人慢速

7.得很重。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce grand malade a mauvaise mine.真人慢速

8.这个重症气色很不好。

评价该例句:好评差评指正

9.Je ne suis pas venu, car j'étais malade.真人慢速

9.我没有来我当时生病了。

评价该例句:好评差评指正

10.Il a soigné sa mère malade pendant trois ans.真人慢速

10.他照顾生病的母亲三年了。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est malade en voiture.真人慢速

11.他晕车。

评价该例句:好评差评指正

12.Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.真人慢速

12.你如果吃点药,要不医生。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.真人慢速

13.他生病了,从那时起,他戒酒了。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette vieille dame est un peu malade.真人慢速

14.这位上了年纪的老太太身体有些微恙

评价该例句:好评差评指正

15.La fièvre fait frissonner le malade .

15.发烧使病人打寒颤。

评价该例句:好评差评指正

16.Il faut épargner toute fatigue au malade.

16.必须使病人避免任何疲劳。

评价该例句:好评差评指正

17.La reliure de ce bouquin est bien malade.

17.〈口语〉这本书的硬皮装帧破旧不堪了。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette vieille femme est rongée par la malade.

18.这个老妇人生病而日益憔悴。

评价该例句:好评差评指正

19.Je lui deamnde Si son père est malade?

19.我问他,他父亲否病了?

评价该例句:好评差评指正

20.Il a passé la nuit auprès de ce malade.

20.他陪这个病人通宵没睡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e., s.-e., s.é.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

1.Si elle était pas malade si souvent.

可她动不动就

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

2.Il m’est arrivé d’être malade une fois ou deux, j'étais vraiment déprimée.

有一两次我了,那时我真的很沮丧。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

3.Nous étions tous très malades à l’époque.

那个时候大家都得很重。

「北外法语 Le français (修订本)二册」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.On était encore considérés comme malades, entre guillemets.

我们被看作是“”,加引号。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

5.Son père est malade et veut le voir.

他的父亲了,想要见他。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

6.Un chirurgien inspecte les malades et les plaies.

外科医生检查和伤口情况。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册 视频版

7.Très bien. Richard vient de téléphoner. Il est malade.

很好。Richard刚打来电话。他了。

「Reflets 走遍法 一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册(下)

8.Très bien. Richard vient de téléphoner. Il est malade.

很好。Richard刚打来电话。他了。

「Reflets 走遍法 一册(下)」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

9.Non, il n'y a personne, il est malade.

没有,他了。

「Expression orale 1」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

10.Eh ! mais votre femme est très malade, mon ami.

“嗳!你太太的不轻呀,朋友。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

11.Le premier mouton que j'ai dessiné était trop malade.

我画的一只绵羊看起来像了。

「《小王子》电影版节选」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

12.Vous pouvez dire à Madame Renaud que sa fille est malade.

你可以告诉乐诺女士说她女儿了。

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

13.Sais-tu comment savoir si tu es malade et comment te protéger?

你知道怎么自查是否并且如何自我保护吗?

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

14.Est-ce que vous êtes malade ? Est-ce que vous souffrez ?

吗?您不舒服吗?”

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

15.Il faut dire qu’à cette époque, Marguerite, nature enthousiaste, était malade.

必须说明的是,生性热情的玛格丽特当时正在

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

16.Mauvais signe pour le malade, ces mystérieux dialogues du médecin avec lui-même.

医生这种秘密的自问自答对来说是不利的表现。

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

17.Parce que notre camarade Catherine est tombée malade.

因为我们的同学Catherine了。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

18.Il y a seulement 11 malades en France et un seul en Belgique.

只有11名患者,比利时只有1名患者。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
Extra French

19.Tu crois que Sacha est malade?

你觉得Sacha是不是了?

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.C'est le monde à l'envers, plus de médecins que de malades.

这世界真颠倒过来了,医生比还多。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o., s.-o., s.o.f.r.e.s.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接